Porównanie tłumaczeń Joz 9:12

Link
Rodzaj
Nazwa
Treść
 
Przekład dosłowny
EIB Przekład dosłowny
Ten nasz chleb był (jeszcze) ciepły, gdy go pakowaliśmy w naszych domach* w dniu naszego wyjścia, by udać się do was, a oto teraz jest suchy i skruszały.[*w naszych domach : brak w G.]
Przekład literacki
EIB Przekład literacki
Ten chleb był jeszcze ciepły, gdy go pakowaliśmy przed podróżą do was, a teraz — jest suchy i skruszały.
Przekład literacki
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
Ten nasz chleb był jeszcze ciepły, gdy wzięliśmy go z naszych domów w dniu, kiedy wyruszyliśmy do was; a teraz jest suchy i spleśniały.
Przekład literacki
Biblia Gdańska
Ten chleb nasz ciepłyśmy na drogę wzięli z domów naszych tego dnia, gdyśmy wyszli, abyśmy szli do was; a teraz oto wysechł, i popleśniał.
Przekład literacki
Biblia Jakuba Wujka
Oto chleb, gdyśmy wyszli z domów naszych, żebyśmy szli do was, ciepłyśmy wzięli, teraz się zsechł i pokruszył się od wielkiej starości,
Przekład literacki
Biblia Tysiąclecia
Oto nasz chleb: był jeszcze ciepły, gdy braliśmy go z domów naszych na drogę, w dniu, w którym wyszliśmy, by was spotkać, a oto teraz suchy i pokruszony.
Przekład literacki
Biblia Warszawska
Ten chleb nasz był jeszcze ciepły, gdy zaopatrywaliśmy się weń w domach naszych na drogę, wyruszając do was, teraz zaś jest już suchy i pokruszony.
Przekład literacki
Biblia Ekumeniczna
Ten nasz chleb był gorący, gdy braliśmy go na zapas z naszych domów w dniu, w którym wyruszaliśmy do was, a teraz oto jest suchy i pokruszony.
Przekład literacki
Biblia Paulistów
Zapas chleba, który wzięliśmy z naszych domów, był jeszcze ciepły, gdyśmy do was wyruszali. A oto teraz jest suchy i pokruszony.
Przekład literacki
Biblia Poznańska
Oto chleb nasz; gdyśmy go brali z domu jako zapas na drogę w dniu, w którym wyruszyliśmy do was, był jeszcze ciepły, a oto teraz jest suchy i pokruszony.
Przekład literacki
Біблія. Новий переклад УБТ Рафаїла Турконяка
І прийшли до Ісуса до ізраїльського табору до Ґалґала і сказали до Ісуса й Ізраїля: Ми прийшли з далекої землі, і тепер завіщайте з нами завіт.
Przekład dynamiczny
Nowa Biblia Gdańska
Oto nasz chleb. Był jeszcze ciepły, gdy go zabraliśmy na zapas z naszych domów, kiedy do was wyruszyliśmy w drogę; a oto stwardniał i spleśniał!
Przekład dynamiczny
Przekład Nowego Świata
Ten nasz chleb był gorący, kiedy braliśmy go jako nasze zaopatrzenie z naszych domów w dniu, gdyśmy wychodzili, by przyjść tutaj do was, a oto teraz jest suchy i pokruszony.