Porównanie tłumaczeń Sdz 20:29

Link
Rodzaj
Nazwa
Treść
 
Przekład dosłowny
EIB Przekład dosłowny
Wtedy Izrael ustawił zasadzki wokół Gibei.
Przekład literacki
EIB Przekład literacki
Tym razem Izrael zastawił zasadzki dookoła Gibei.
Przekład literacki
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
Wtedy Izrael przygotował zasadzki zewsząd dokoła Gibea.
Przekład literacki
Biblia Gdańska
Tedy poczynił Izrael zasadzki przeciw Gabaa zewsząd w około.
Przekład literacki
Biblia Jakuba Wujka
I zasadzili synowie Izraelowi zasadzkę około miasta Gabaa.
Przekład literacki
Biblia Tysiąclecia
Wówczas Izrael przygotował zasadzki zewsząd dokoła Gibea.
Przekład literacki
Biblia Warszawska
Wtedy urządzili Izraelici wokół całej Gibei zasadzki.
Przekład literacki
Biblia Ekumeniczna
Wówczas Izraelici urządzili zasadzki wokół Gibei.
Przekład literacki
Biblia Paulistów
Wtedy część Izraelitów ukryła się w zasadzkach wokół Gibea.
Przekład literacki
Biblia Poznańska
I rozstawił Izrael zasadzki wokół Giba.
Przekład literacki
Біблія. Новий переклад УБТ Рафаїла Турконяка
і назвали місто іменем Дана за іменем їхнього батька, який народився Ізраїлеві. І раніше імя міста було Лаїс.
Przekład dynamiczny
Nowa Biblia Gdańska
Więc Israel ustawił zasadzkę dookoła Gibei.
Przekład dynamiczny
Przekład Nowego Świata
Wtedy Izrael ze wszystkich stron rozstawił przeciw Gibei mężów czyhających w zasadzce.