Porównanie tłumaczeń Sdz 7:23

Link
Rodzaj
Nazwa
Treść
 
Przekład dosłowny
EIB Przekład dosłowny
Wtedy skrzyknęli się Izraelici z Naftalego, z Aszera i z całego Manassesa i ścigali Midian.
Przekład literacki
EIB Przekład literacki
Wtedy skrzyknęli się Izraelici z Naftalego, z Aszera i z całego Manassesa i ścigali Midianitów.
Przekład literacki
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
Wtedy zebrali się mężczyźni Izraela z Neftalego, z Aszera i całego pokolenia Manassesa i ścigali Midianitów.
Przekład literacki
Biblia Gdańska
A zebrawszy się mężowie Izraelscy z Neftalim, i z Aser, i ze wszystkiego pokolenia Manasesowego, gonili Madyjańczyki.
Przekład literacki
Biblia Jakuba Wujka
uciekając aż do Betseta i brzegu Abelmehula w Tebat. A okrzyk uczyniwszy mężowie Izrael z Neftali i Aser, i wszytkiego Manasse, gonili Madian.
Przekład literacki
Biblia Tysiąclecia
Zebrali się mężowie izraelscy z pokolenia Neftalego, Asera i z całego pokolenia Manassesa i urządzili pościg za Madianitami.
Przekład literacki
Biblia Warszawska
Skrzyknęli się tedy mężowie izraelscy z plemion Naftaliego, Aszera i całego plemienia Manassesa i puścili się w pogoń za Midiańczykami.
Przekład literacki
Biblia Ekumeniczna
Zwołano Izraelitów z plemienia Neftalego, Asera oraz z całego plemienia Manassesa i urządzono pościg za Madianitami.
Przekład literacki
Biblia Paulistów
Zaraz też skrzyknęli się Izraelici z plemienia Neftalego i Asera, a także z całego plemienia Manassesa, i urządzili pościg za Madianitami.
Przekład literacki
Biblia Poznańska
Potem zebrali się Izraelici z [pokolenia] Neftalego i Aszera oraz z całego [pokolenia] Manassego i ścigali Midianitów.
Przekład literacki
Біблія. Новий переклад УБТ Рафаїла Турконяка
І сказав йому Господь: Мир тобі, не бійся не помреш.
Przekład dynamiczny
Nowa Biblia Gdańska
Potem zwołano israelskich mężów z pokolenia Naftalego, Aszera i całego Menaszy, i puścili się w pościg za Midjanitami.
Przekład dynamiczny
Przekład Nowego Świata
Tymczasem zwołano mężów izraelskich z Naftalego i Aszera oraz z całego Manassesa i ruszyli w pościg za Midianem.