Link
Rodzaj
Nazwa
Treść
Przekład interlinearny
Interlinearny Przekład Textus Receptus Oblubienicy
Uważajcie więc jak słuchacie który bowiem kolwiek miałby zostanie dane mu i który kolwiek nie miałby i który zdaje się mieć zostanie odebrane od niego
Przekład dosłowny
EIB Przekład dosłowny
Uważajcie* zatem, jak słuchacie;** ktokolwiek bowiem ma, temu będzie dane, a ktokolwiek nie ma, temu zostanie odebrane nawet to, co sądzi, że ma.***[*490 17:3 ; 490 21:34 ][**470 13:16 ; 490 8:11-15 ][***470 13:12 ; 470 25:29 ; 480 4:25 ; 490 19:21 ]
Przekład dosłowny
Nowy Testament Popowski-Wojciechowski
Patrzajcie więc jak słuchacie. Który bowiem będzie miał, dane będzie mu, i który nie będzie miał, i co zdaje się mieć, zabrane będzie od niego.
Przekład dosłowny
Textus Receptus Oblubienicy
Uważajcie więc jak słuchacie który- bowiem kolwiek miałby zostanie dane mu i który- kolwiek nie miałby i który zdaje się mieć zostanie odebrane od niego