Link
Rodzaj
Nazwa
Treść
Przekład dosłowny
EIB Przekład dosłowny
W tym dniu Latorośl JHW H* ** stanie się ozdobą i chwałą, a owoc ziemi chlubą i koroną*** ocalonych**** ***** Izraela.******[*Latorośl JHWH, יְהוָה צֶמַח (tsemach JHWH): (1) Wyrażenie odnosi się do królewskiego potomka (300 23:5 ;300 33:15 ; 450 3:8 ;450 6:12 ). (2) Wyrażenie odnosi się do urodzaju (40 13:20 , 26; 50 1:25 ; 230 65:10 ), również w okresie ostatecznej odnowy (290 30:23-24 ;290 32:20 ; 300 31:12 ; 330 34:26-29 ; 370 9:13-14 ).][**230 132:17 ; 290 11:1 ; 300 23:5 ; 300 33:15 ; 450 3:8 ; 450 6:12 ][***Lub: upiększeniem.][****ocalonych Izraela, יִׂשְרָאֵל לִפְלֵיטַת , lub: ocalonych (l. uratowanych, l. resztki, zob. 290 10:20 ;290 37:31 ) przez ucieczkę (np. z Asyrii, zob. 120 19:30 , 31; 290 37:31 , 32; lub z Babilonu, zob. 160 1:2 , 150 9:13 , 14;150 9:15 , por. 330 14:22 , lub od wyroku, zob. 290 4:2 , Ab 17, 390 3:5 ).][*****120 19:30 ; 290 10:20 ; 290 37:31 ; 160 1:2 ; 150 9:13 ; 150 9:15 ; 390 3:5 ][******1QIsa a dod.: i Judy, ויהודה .]
Przekład literacki
EIB Przekład literacki
Przekład literacki
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
W ten dzień latorośl PANA będzie piękna i chwalebna, a owoc ziemi wyborny i wspaniały dla ocalałych spośród Izraela.
Przekład literacki
Biblia Gdańska
W on dzień latorośl Pańska zacna i sławna będzie, a owoc ziemi bujny i pozorny tym, którzy zachowani będą z Izraela.
Przekład literacki
Biblia Jakuba Wujka
W on dzień będzie Płód Pański w wielmożności i chwale, a owoc ziemie wyniosły, i radość tym, którzy będą zbawieni z Izraela.
Przekład literacki
Biblia Tysiąclecia
W owym dniu Odrośl Pana stanie się ozdobą i chwałą, a owoc ziemi przepychem i krasą dla ocalałych z Izraela.
Przekład literacki
Biblia Warszawska
W owym dniu latorośl Pana stanie się ozdobą i chwałą, a owoc ziemi chlubą i krasą ocalonych Izraela.
Przekład literacki
Biblia Ekumeniczna
Przekład literacki
Biblia Paulistów
W tym dniu odrośl PANA będzie ozdobą i chwałą, a owoc ziemi - blaskiem i koroną dla ocalałych spośród Izraela.
Przekład literacki
Biblia Poznańska
W dniu tym Latorośl Jahwe będzie ozdobą i chwałą, Owoc krainy będzie dumą i chlubą dla ocalałych spośród Izraela.
Przekład literacki
Біблія. Новий переклад УБТ Рафаїла Турконяка
Przekład dynamiczny
Nowa Biblia Gdańska
W owym dniu plon WIEKUISTEGO będzie pięknością i chwałą, a owoc ziemi dumą i chlubą ocalonych Israela.
Przekład dynamiczny
Przekład Nowego Świata
W owym dniu to, co za sprawą Jehowy wyrośnie jako latorośl, będzie ku ozdobie i chwale, a owoc ziemi będzie przedmiotem dumy i czymś pięknym dla ocalanych z Izraela.