Link
Rodzaj
Nazwa
Treść
Przekład dosłowny
EIB Przekład dosłowny
Sprawiedliwi triumfują – (trwa) wielka uroczystość; powstają bezbożni – trzeba szukać człowieka.*[*Lub: ludzie kryją się; wg G: w miejscach bezbożników ludzie są chwytani, ἐν δὲ τόποις ἀσεβῶν ἁλίσκονται ἄνθρωποι.]
Przekład literacki
EIB Przekład literacki
Przekład literacki
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
Gdy sprawiedliwi się radują, jest wielka chwała, a gdy niegodziwi powstają, człowiek się kryje.
Przekład literacki
Biblia Gdańska
Gdy się radują sprawiedliwi, wielka jest sława; ale gdy powstawają niepobożni, kryje się człowiek.
Przekład literacki
Biblia Jakuba Wujka
Gdy się radują sprawiedliwi, wielka jest sława, gdy królują niezbożni, są upadki ludzi.
Przekład literacki
Biblia Tysiąclecia
Wielka jest radość, gdy prawi są górą, gdy się podnoszą bezbożni, każdy się chowa.
Przekład literacki
Biblia Warszawska
Przekład literacki
Biblia Ekumeniczna
Przekład literacki
Biblia Paulistów
Gdy zwyciężają sprawiedliwi, panuje wielka radość, ale gdy przeważają bezbożni, każdy się chowa.
Przekład literacki
Biblia Poznańska
Gdy sprawiedliwi triumfują, wielka jest radość, gdy bezecni się wynoszą, każdy się kryje.
Przekład literacki
Біблія. Новий переклад УБТ Рафаїла Турконяка
Przekład dynamiczny
Nowa Biblia Gdańska
Gdy radują się sprawiedliwi – wzmaga się świetność; gdy podnoszą się niegodziwi – ludzie się ukrywają.
Przekład dynamiczny
Przekład Nowego Świata
Gdy prawi się radują, obfituje piękno, lecz gdy powstają niegodziwcy, człowiek maskuje swe oblicze.