Porównanie tłumaczeń 1Krn 22:13

Link
Rodzaj
Nazwa
Treść
 
Przekład dosłowny
EIB Przekład dosłowny
Wtedy ci się powiedzie, gdy dopilnujesz, by zachowywać ustawy i prawa, które JHWH nadał Mojżeszowi ze względu na Izraela. Bądź mocny i mężny, nie bój się i nie popadaj w trwogę!*[*60 1:6-9]
Przekład literacki
EIB Przekład literacki
Jeśli dopilnujesz przestrzegania ustaw i praw, które PAN przekazał Izraelowi przez Mojżesza, wtedy ci się powiedzie. Bądź mocny i mężny! Nie bój się i nie ulegaj trwodze!
Przekład literacki
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
Wtedy będzie ci się powodziło, jeśli będziesz strzegł i wypełniał przykazania i prawa, które PAN dał Mojżeszowi dla Izraela. Bądź silny i mężny, nie bój się ani się lękaj.
Przekład literacki
Biblia Gdańska
Tedy szczęśliwym będziesz, jeźli strzedz i czynić będziesz przykazania i sądy, które rozkazał Pan przez Mojżesza Izraelowi. Zmacniajże się, a bądź mężem, nie bój się ani się lękaj.
Przekład literacki
Biblia Jakuba Wujka
Abowiem tedy będziesz mógł postąpić, jeśli będziesz strzegł przykazań i sądów, które przykazał PAN Mojżeszowi, aby nauczył Izraela. Zmacniajże się a czyń mężnie, nie bój się ani się lękaj!
Przekład literacki
Biblia Tysiąclecia
Wtedy będzie ci się wiodło, gdy będziesz strzegł wypełniania praw i nakazów, które Pan dał Mojżeszowi dla Izraela. Bądź mężny i mocny, nie bój się ani nie lękaj!
Przekład literacki
Biblia Warszawska
Wtedy dobrze ci się będzie powodziło, gdy pilnie będziesz spełniał przykazania i prawa, jakie Pan nadał Izraelowi przez Mojżesza; bądź więc mocny i mężny, nie bój się i nie lękaj się!
Przekład literacki
Biblia Ekumeniczna
Będzie ci się powodziło wtedy, gdy będziesz starał się wypełniać przepisy i nakazy, które PAN przez Mojżesza ustanowił dla Izraela. Bądź mocny i dzielny, nie bój się i nie lękaj.
Przekład literacki
Biblia Paulistów
Będzie ci się dobrze powodziło, jeśli będziesz wiernie przestrzegał przykazań i praw, które PAN dał Mojżeszowi dla Izraela. Bądź silny i odważny! Nie bój się i nie lękaj!
Przekład literacki
Biblia Poznańska
Wtedy tylko szczęścić ci się będzie, jeżeli będziesz strzegł i wypełniał prawa i nakazy, które Jahwe dał przez Mojżesza Izraelowi. Bądź mężny i wytrwały, nie trwóż się, ani też się nie lękaj.
Przekład literacki
Біблія. Новий переклад УБТ Рафаїла Турконяка
Тоді попровадить (тебе), якщо подбаєш чинити приписи і суди, які заповів Господь Мойсеєві для Ізраїля. Будь мужним і кріпися, не бійся, ані не жахайся.
Przekład dynamiczny
Nowa Biblia Gdańska
Zatem będziesz szczęśliwym, jeśli będziesz strzegł i czynił przykazania oraz sądy, które WIEKUISTY rozkazał Israelowi przez Mojżesza. Wzmacniaj się, bądź mężnym, nie bój się, ani nie lękaj.
Przekład dynamiczny
Przekład Nowego Świata
Wtedy będziesz miał powodzenie, jeśli zadbasz o wprowadzenie w czyn przepisów i sądowniczych rozstrzygnięć, które Jehowa nakazał Mojżeszowi w odniesieniu do Izraela. Bądź odważny i silny. Nie bój się ani się nie przerażaj.