Porównanie tłumaczeń 1Krn 28:10

Link
Rodzaj
Nazwa
Treść
 
Przekład dosłowny
EIB Przekład dosłowny
Uważaj teraz! Bo JHWH wybrał cię, byś zbudował dom na świątynię. Nabierz sił – i działaj!
Przekład literacki
EIB Przekład literacki
Uważaj zatem! PAN wybrał cię, abyś zbudował świątynię. Zbierz siły — i działaj!
Przekład literacki
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
Miej się teraz na baczności, gdyż PAN cię wybrał, abyś zbudował dom na świątynię; bądź mocny i wykonaj to.
Przekład literacki
Biblia Gdańska
Obaczże teraz, iż cię Pan obrał, abyś zbudował dom świątnicy; zmacniajże się a wykonaj to.
Przekład literacki
Biblia Jakuba Wujka
Teraz tedy, ponieważ cię obrał PAN, abyś zbudował dom świątnice, zmacniaj się a wykonaj.
Przekład literacki
Biblia Tysiąclecia
Bacz teraz, ciebie bowiem wybrał Pan, abyś zbudował dom na sanktuarium. Bądź mocny i wykonaj to!
Przekład literacki
Biblia Warszawska
Miej się więc na baczności, gdyż Pan ciebie wybrał, abyś zbudował mu dom na święty przybytek. Zabierz się dzielnie do dzieła!
Przekład literacki
Biblia Ekumeniczna
Wiedz teraz, że PAN wybrał ciebie, byś zbudował dom jako świątynię. Bądź mocny i działaj!
Przekład literacki
Biblia Paulistów
Zobacz teraz, że PAN wybrał cię, abyś Mu zbudował dom jako miejsce święte. Bądź mocny, abyś mógł tego dokonać!”.
Przekład literacki
Biblia Poznańska
Rozważ teraz: oto Jahwe wybrał ciebie, abyś zbudował Dom, [który będzie] Świątynią. Wytrwaj więc i wykonaj to!
Przekład literacki
Біблія. Новий переклад УБТ Рафаїла Турконяка
Тепер гляди, бо тебе вибрав Господь, щоб збудувати Йому дім на освячення. Кріпись і роби.
Przekład dynamiczny
Nowa Biblia Gdańska
Teraz zobacz, że WIEKUISTY cię wybrał, abyś zbudował dom Przybytku; wzmacniaj się i to wykonaj.
Przekład dynamiczny
Przekład Nowego Świata
Bacz więc, gdyż Jehowa cię wybrał, byś zbudował dom będący sanktuarium. Bądź odważny i działaj”.