Link
Rodzaj
Nazwa
Treść
Przekład dosłowny
EIB Przekład dosłowny
I stało się na przełomie roku,* że wyruszyło przeciwko niemu wojsko Aramu, weszli do Judy i do Jerozolimy, wytępili spośród ludu wszystkich książąt ludu, a cały zdobyty łup posłali do króla Damaszku.[*130 20:1 ; 100 11:1 ; 110 20:26 ]
Przekład literacki
EIB Przekład literacki
Przekład literacki
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
A po upływie roku przeciwko niemu nadciągnęło wojsko Syrii. Przybyło do Judy i Jerozolimy i wyniszczyło z ludu wszystkich książąt, a wszystkie jego łupy posłano królowi Damaszku.
Przekład literacki
Biblia Gdańska
I stało się po roku, przyciągnęło przeciwko niemu wojsko Syryjskie, a przyszło do Judy i do Jeruzalemu, i wygładzili z ludu wszystkich książąt ich, a wszystkie łupy ich posłali królowi w Damaszku.
Przekład literacki
Biblia Jakuba Wujka
A gdy rok minął, przyciągnęło przeciw niemu wojsko Syryjskie i przyszło do Juda i Jeruzalem, i zabiło wszytkie książęta z ludu, a łupy wszytkie posłali królowi do Damaszku.
Przekład literacki
Biblia Tysiąclecia
I oto jeszcze w ciągu tego roku wyruszyło przeciw niemu wojsko Aramu. Wkroczywszy do Judy i do Jerozolimy, wytracili z ludu wszystkich jego naczelników, a całą swą zdobycz wysłali do króla Damaszku.
Przekład literacki
Biblia Warszawska
Po upływie roku wyruszyło przeciwko niemu wojsko aramejskie, które przybywszy do Judy i do Jeruzalemu, wytraciło spośród ludu wszystkich ich przywódców, całą zaś zdobycz posłali do króla Damaszku.
Przekład literacki
Biblia Ekumeniczna
Przekład literacki
Biblia Paulistów
Tego samego roku wojska Aramu wyruszyły przeciwko Joaszowi. Kiedy wkroczyły do Judy i Jerozolimy, wytraciły wszystkich przywódców narodu, a zdobycz wojenną odesłały do króla Damaszku.
Przekład literacki
Biblia Poznańska
Po upływie roku wyruszyło przeciw [Joasowi] wojsko aramejskie. Opanowało ono Judę i Jeruzalem, wymordowało wszystkich książąt ludu, a całą swą zdobycz wysłało do króla Damaszku.
Przekład literacki
Біблія. Новий переклад УБТ Рафаїла Турконяка
Przekład dynamiczny
Nowa Biblia Gdańska
A po roku się stało, że przyciągnęło przeciw niemu wojsko aramejskie. Przyszło do Judy i Jeruszalaim oraz zgładzili wszystkich władców ludu, a wszystkie ich łupy posłali królowi Damaszku.
Przekład dynamiczny
Przekład Nowego Świata
A na początku roku wyruszyło przeciwko niemu wojsko syryjskie i wtargnęło do Judy i Jerozolimy. Następnie wytracili spośród ludu wszystkich książąt ludu, a cały łup posłali do króla Damaszku.