Porównanie tłumaczeń Ez 42:17

Link
Rodzaj
Nazwa
Treść
 
Przekład dosłowny
EIB Przekład dosłowny
Zmierzył stronę północną: pięćset łokci w prętach prętu mierniczego dokoła.
Przekład literacki
EIB Przekład literacki
Potem zmierzył stronę północną — pięćset łokci.
Przekład literacki
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
Zmierzył także stronę północną — pięćset prętów wokoło według pręta mierniczego.
Przekład literacki
Biblia Gdańska
Wymierzył też stronę północną na pięćset lasek laską pomiaru w około.
Przekład literacki
Biblia Jakuba Wujka
I zmierzył też przeciw wiatru Północnemu pięć set trzcin trzciną pomiary wokoło.
Przekład literacki
Biblia Tysiąclecia
i zmierzył stronę północną prętem mierniczym - pięćset łokci. I obrócił się,
Przekład literacki
Biblia Warszawska
I mierzył stronę północną: pięćset łokci prętem mierniczym.
Przekład literacki
Biblia Ekumeniczna
zmierzył stronę północną: wynosiła pięćset trzcin trzciny mierniczej. Obrócił się
Przekład literacki
Biblia Paulistów
i zmierzył stronę północną: pięćset prętów mierniczych. Następnie obrócił się
Przekład literacki
Biblia Poznańska
i zmierzył stronę północną: miała pięćset trzcin. Zwrócił się
Przekład literacki
Біблія. Новий переклад УБТ Рафаїла Турконяка
І він повернувся до півночі і розмірив перед лицем півночі пятьсот ліктів тростиною міри.
Przekład dynamiczny
Nowa Biblia Gdańska
Potem prętami, prętem mierniczym zmierzył wokół stronę północną – pięćset.
Przekład dynamiczny
Przekład Nowego Świata
Zmierzył stronę północną: na całej długości pięćset trzcin według trzciny mierniczej.