Link
Rodzaj
Nazwa
Treść
Przekład dosłowny
EIB Przekład dosłowny
gdyż minie tylko kilka lat, a wejdę na ścieżkę, z której nie ma powrotu.*[*220 10:21 ]
Przekład literacki
EIB Przekład literacki
Przekład literacki
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
Upłynie bowiem niewiele lat, a pójdę ścieżką, skąd nie powrócę.
Przekład literacki
Biblia Gdańska
Bo lata zamierzone nadchodzą, a ścieszką, którą się nie wrócę, już idą.
Przekład literacki
Biblia Jakuba Wujka
A Boże daj tak był sądzon mąż z Bogiem, jako bywa sądzon syn człowieczy z towarzyszem swoim.
Przekład literacki
Biblia Tysiąclecia
Upłyną obliczone lata, nim pójdę drogą, skąd nie ma powrotu.
Przekład literacki
Biblia Warszawska
Przekład literacki
Biblia Ekumeniczna
Przekład literacki
Biblia Paulistów
Bo coraz mniej czasu mi zostaje, niebawem wejdę na ścieżkę, z której nie ma powrotu.
Przekład literacki
Biblia Poznańska
Niewiele bowiem lat upłynie, a wstąpię na drogę, z której się nie wraca.
Przekład literacki
Біблія. Новий переклад УБТ Рафаїла Турконяка
Przekład dynamiczny
Nowa Biblia Gdańska
Bowiem przyjdą nieliczne już lata i muszę odejść ścieżką po której już nie wrócę.
Przekład dynamiczny
Przekład Nowego Świata
Bo jeszcze nadejdzie zaledwie kilka lat, a odejdę ścieżką, którą nie powrócę.