Porównanie tłumaczeń Hi 27:7

Link
Rodzaj
Nazwa
Treść
 
Przekład dosłowny
EIB Przekład dosłowny
Niech mojemu wrogowi będzie jak bezbożnemu, a temu, kto powstaje przeciwko mnie – jak nieprawemu!
Przekład literacki
EIB Przekład literacki
A moim wrogom? Niech im się dzieje jak ludziom bezbożnym, niech moich przeciwników spotka to, co nieprawych!
Przekład literacki
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
Niech mój wróg będzie jak niegodziwiec, a ten, który powstaje przeciwko mnie, jak niesprawiedliwy.
Przekład literacki
Biblia Gdańska
Nieprzyjaciel mój będzie jako niezbożnik, a który powstaje przeciwko mnie, jako złośnik.
Przekład literacki
Biblia Jakuba Wujka
Nieprzyjaciel mój niech będzie jako niezbożnik, a sprzeciwnik mój jako złośnik.
Przekład literacki
Biblia Tysiąclecia
Mój wróg niech się winnym okaże, a mój przeciwnik - występnym!
Przekład literacki
Biblia Warszawska
Niech tak się wiedzie mojemu wrogowi jak bezbożnikowi, a mojemu przeciwnikowi jak złoczyńcy!
Przekład literacki
Biblia Ekumeniczna
Niech mego wroga spotka los bezbożnika, a przeciwnika to, co niegodziwca.
Przekład literacki
Biblia Paulistów
Niech mojego wroga spotka los bezbożnika, a mojego przeciwnika - los przewrotnego.
Przekład literacki
Biblia Poznańska
Niech wróg mój dzieli los bezbożnika i mój przeciwnik niesprawiedliwego.
Przekład literacki
Біблія. Новий переклад УБТ Рафаїла Турконяка
Ні, але хай мої вороги будуть так як руїна безбожних, і ті, що повстають проти мене, наче згуба безбожних.
Przekład dynamiczny
Nowa Biblia Gdańska
Mój wróg musi się okazać niegodziwy, a mój przeciwnik jako krzywdziciel.
Przekład dynamiczny
Przekład Nowego Świata
Niechaj mój nieprzyjaciel pod każdym względem okaże się niegodziwcem, a ten, kto występuje przeciwko mnie – złoczyńcą.