Porównanie tłumaczeń Ps 115:16

Link
Rodzaj
Nazwa
Treść
 
Przekład dosłowny
EIB Przekład dosłowny
Niebiosa są niebiosami JHWH, Ziemię natomiast dał synom ludzkim.
Przekład literacki
EIB Przekład literacki
Niebiosa należą do PANA, A ziemię powierzył ludziom.
Przekład literacki
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
Niebiosa są niebiosami PANA, ale ziemię dał synom ludzkim.
Przekład literacki
Biblia Gdańska
Niebiosa są niebiosa Pańskie; ale ziemię dał synom ludzkim.
Przekład literacki
Biblia Jakuba Wujka
Niebo nad niebiosy PANU, a ziemię dał synom człowieczym.
Przekład literacki
Biblia Tysiąclecia
Niebo jest niebem Pana, synom zaś ludzkim dał ziemię.
Przekład literacki
Biblia Warszawska
Niebiosa są niebiosami Pana, Ale ziemię dał synom ludzkim.
Przekład literacki
Biblia Ekumeniczna
Niebiosa są niebiosami PANA, lecz ziemię darował ludziom.
Przekład literacki
Biblia Paulistów
Do PANA należy niebo najwyższe, a ziemię oddał synom ludzkim.
Przekład literacki
Biblia Poznańska
Niebo - niebo do Jahwe należy, ziemię dał On synom Adama.
Przekład dynamiczny
Nowa Biblia Gdańska
Niebiosa, niebiosa są dla WIEKUISTEGO, a ziemię dał synom Adama.
Przekład dynamiczny
Przekład Nowego Świata
Co się tyczy niebios – niebiosa należą do Jehowy, lecz ziemię dał synom ludzkim.