Porównanie tłumaczeń Ps 31:22

Link
Rodzaj
Nazwa
Treść
 
Przekład dosłowny
EIB Przekład dosłowny
Błogosławiony niech będzie JHWH, Gdyż obsypał mnie swą łaską w oblężonym mieście.
Przekład literacki
EIB Przekład literacki
Błogosławiony niech będzie PAN, On w oblężonym mieście udzielił mi swej łaski.
Przekład literacki
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
Powiedziałem w pośpiechu: Odrzuciłeś mnie sprzed twych oczu; lecz ty wysłuchałeś głosu mego błagania, gdy wołałem do ciebie.
Przekład literacki
Biblia Gdańska
Błogosławiony Pan! bo dziwnie okazał miłosierdzie swoje przeciwko mnie, jakoby w mieście obronnem.
Przekład literacki
Biblia Jakuba Wujka
Błogosławiony PAN, że dziwnie okazał miłosierdzie swe nade mną w mieście obronnym.
Przekład literacki
Biblia Tysiąclecia
Błogosławiony niech będzie Pan, który okazał cuda swoje i łaski w grodzie warownym.
Przekład literacki
Biblia Warszawska
Błogosławiony niech będzie Pan, Gdyż okazał mi cudowną łaskę swoją w warownym grodzie.
Przekład literacki
Biblia Ekumeniczna
Błogosławiony niech będzie PAN, który cudownie okazał mi swoją łaskę w warownym mieście.
Przekład literacki
Biblia Paulistów
Niech PAN będzie błogosławiony, bo w mieście warownym okazał swą cudowną łaskę!
Przekład literacki
Biblia Poznańska
Błogosławiony Jahwe, gdyż w przedziwny sposób okazał mi swe miłosierdzie [chroniąc mnie] w grodzie warownym.
Przekład dynamiczny
Nowa Biblia Gdańska
Błogosławiony WIEKUISTY, Ten, który w oblężonym mieście cudownie okazał mi Swoją łaskę.
Przekład dynamiczny
Przekład Nowego Świata
Ja zaś, wpadłszy w popłoch, rzekłem: ”Niechybnie zostanę zgładzony sprzed twoich oczu”. Doprawdy, usłyszałeś głos moich błagań, gdy wołałem do ciebie o pomoc.