Porównanie tłumaczeń Ps 34:12

Link
Rodzaj
Nazwa
Treść
 
Przekład dosłowny
EIB Przekład dosłowny
Podejdźcie, synowie, posłuchajcie mnie! Będę was uczył bojaźni JHWH.
Przekład literacki
EIB Przekład literacki
Podejdźcie, synowie,[133] posłuchajcie mnie! Chcę was pouczyć o bojaźni PANA. מ
Przekład literacki
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
Który człowiek chce długo żyć i pragnie wiele dni, aby móc oglądać dobro?
Przekład literacki
Biblia Gdańska
Pójdźcież synowie, słuchajcie mię; bojaźni Pańskiej was nauczę.
Przekład literacki
Biblia Jakuba Wujka
Pódźcie sam, synowie, słuchajcie mię, bojaźni PANskiej nauczę was.
Przekład literacki
Biblia Tysiąclecia
Lamed Pójdźcie, synowie, słuchajcie mnie; nauczę was bojaźni Pańskiej.
Przekład literacki
Biblia Warszawska
Pójdźcie synowie, słuchajcie mnie! Nauczę was bojaźni Pańskiej!
Przekład literacki
Biblia Ekumeniczna
Lamed Chodźcie, synowie, słuchajcie mnie, nauczę was bojaźni PANA!
Przekład literacki
Biblia Paulistów
Przyjdźcie i posłuchajcie mnie, dzieci, nauczę was, czym jest bojaźń PANA!
Przekład literacki
Biblia Poznańska
Pójdźcie, synowie, słuchajcie mnie, nauczę was bojaźni Jahwe.
Przekład literacki
Біблія. Новий переклад УБТ Рафаїла Турконяка
Віддали мені злом за добро і бездітність моїй душі.
Przekład dynamiczny
Nowa Biblia Gdańska
Pójdźcie dzieci oraz mnie posłuchajcie, a nauczę was bojaźni WIEKUISTEGO.
Przekład dynamiczny
Przekład Nowego Świata
Kto jest mężem, który ma upodobanie w życiu i który miłuje tak wiele dni, by widzieć, co jest dobre?