Porównanie tłumaczeń Ps 36:12

Link
Rodzaj
Nazwa
Treść
 
Przekład dosłowny
EIB Przekład dosłowny
Niech nie zdepcze mnie noga wyniosłości I niech mnie nie przegania ręka bezbożnych!
Przekład literacki
EIB Przekład literacki
Niech mnie nie rozdepcze stopa ludzi pysznych I z miejsca na miejsce nie gna bezbożna ręka.
Przekład literacki
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
Oto tam upadli czyniący nieprawość, zostali powaleni i nie będą mogli powstać.
Przekład literacki
Biblia Gdańska
Niech nie następuje na mię noga pysznych, a ręka niepobożnych niech mię nie uwodzi. Tam, gdzie upadli, którzy czynili nieprawość, porażeni są, i nie mogli powstać.
Przekład literacki
Biblia Jakuba Wujka
Niech mię nie nadchodzi noga pychy, a ręka grzesznego niech mię nie porusza.
Przekład literacki
Biblia Tysiąclecia
Niech mnie nie dogoni stopa pyszałka i ręka grzesznika niech mnie nie płoszy!
Przekład literacki
Biblia Warszawska
Niech nie depcze mnie noga pyszałków I niech nie wypędza mnie ręka bezbożnych!
Przekład literacki
Biblia Ekumeniczna
Niech nie depcze mnie noga pyszałka, niech nie wygania ręka bezbożnego.
Przekład literacki
Biblia Paulistów
Niech mnie nie zdepcze stopa pyszałka, a ręka bezbożnego nie czyni tułaczem.
Przekład literacki
Biblia Poznańska
Niech mnie nie dosięgnie stopa człowieka butnego, a ręka bezbożnego niech mnie nie wygania.
Przekład literacki
Біблія. Новий переклад УБТ Рафаїла Турконяка
Наглядатиме грішник над праведним і заскрегоче над ним своїми зубами.
Przekład dynamiczny
Nowa Biblia Gdańska
Niech nie nastąpi na mnie noga pychy, a ręka bezbożnych niech mnie nie potrąca.
Przekład dynamiczny
Przekład Nowego Świata
Tam upadli krzywdziciele; zostali powaleni i nie zdołali się podnieść.