Porównanie tłumaczeń Kpł 10:5

Link
Rodzaj
Nazwa
Treść
 
Przekład dosłowny
EIB Przekład dosłowny
Zbliżyli się więc i wynieśli ich w ich tunikach na zewnątrz obozu – tak, jak polecił Mojżesz.
Przekład literacki
EIB Przekład literacki
Podeszli więc i wynieśli ich, odzianych w ich własne tuniki, na zewnątrz obozu — tak, jak polecił Mojżesz.
Przekład literacki
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
Podeszli więc i wynieśli ich w ich tunikach poza obóz, jak Mojżesz nakazał.
Przekład literacki
Biblia Gdańska
Przyszli tedy, a wynieśli je i z szatami ich precz za obóz, jako był rozkazał Mojżesz.
Przekład literacki
Biblia Jakuba Wujka
I wnet szedszy wzięli je, jako leżeli obleczeni w szaty płócienne, i wyrzucili precz, jak im było rozkazano.
Przekład literacki
Biblia Tysiąclecia
Wtedy oni przybliżyli się i wynieśli ich w tunikach poza obóz, tak jak powiedział Mojżesz.
Przekład literacki
Biblia Warszawska
Zbliżyli się więc i wynieśli ich w tunikach ich poza obóz, tak jak powiedział Mojżesz.
Przekład literacki
Biblia Ekumeniczna
Wówczas oni zbliżyli się i wynieśli ich w ich tunikach poza obóz, tak jak powiedział Mojżesz.
Przekład literacki
Biblia Paulistów
Podeszli więc i wynieśli ich w ich tunikach za obóz, tak jak im polecił Mojżesz.
Przekład literacki
Biblia Poznańska
Przystąpili wówczas i wynieśli ich [odzianych] w ich własne tuniki poza obóz, zgodnie z nakazem Mojżesza.
Przekład literacki
Tora Pardes Lauder
Zbliżyli się i wynieśli ich w ich tunikach poza obóz, tak jak mówił Mosze.
Przekład literacki
Біблія. Новий переклад УБТ Рафаїла Турконяка
І приступили і взяли в їхній одежі поза табір, так як сказав Мойсей.
Przekład dynamiczny
Nowa Biblia Gdańska
Zatem podeszli i w spodnich szatach wynieśli ich poza obóz; tak, jak powiedział Mojżesz.
Przekład dynamiczny
Przekład Nowego Świata
Podeszli więc i ich wynieśli w ich długich szatach poza obóz, tak jak powiedział Mojżesz.