Porównanie tłumaczeń Kpł 13:3

Link
Rodzaj
Nazwa
Treść
 
Przekład dosłowny
EIB Przekład dosłowny
Gdy wtedy kapłan obejrzy tę plagę na skórze ciała, a włos w (miejscu) plagi zbielał i plaga z wyglądu sięga głębiej* pod skórę jego ciała, to jest to plaga trądu. Gdy kapłan go obejrzy,** uzna go za nieczystego.*** ‘[*Lub: i widać w miejscu plagi ubytki w skórze ciała. Określenie głębiej mogłoby oznaczać, że zakażone miejsce tworzy zagłębienie, ale w tym kontekście byłoby to sprzeczne z faktem obrzęku, który raczej skutkuje opuchnięciem niż zagłębieniem. Chodzi raczej o to, że schorzenie nie jest czymś tylko powierzchniowym, jak na przykład strup na powierzchni skóry, lecz sięga w sposób zapalny głębiej, pod powierzchnię skóry.][**go obejrzy, וְרָאָהּו , lub: to zobaczy, pod. 11QpaleoLev; PS i G: obejrzy.][***Chodzi o nietykalność, czyli o nieczystość rytualną, nie moralną.]
Przekład literacki
EIB Przekład literacki
Gdy kapłan obejrzy chore miejsce na jego ciele i stwierdzi, że włos w tym miejscu zbielał i widać ubytki na skórze,[100] to jest to zakażenie trądem. Po dokładnym zbadaniu, kapłan uzna go za nieczystego.[101]
Przekład literacki
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
Wtedy kapłan obejrzy chore miejsce na skórze jego ciała. Jeśli włos w tym miejscu zbielał i to miejsce zdaje się być bardziej wklęsłe niż pozostała skóra ciała, to jest to plaga trądu. Gdy kapłan go obejrzy, uzna go za nieczystego.
Przekład literacki
Biblia Gdańska
Tedy ogląda kapłan on sadzel na skórze ciała jego; jeźliby włos na onym sadzelu pobielał, a on sadzel na spojrzeniu byłby głębszy, niż insza skóra ciała jego, plaga trądu jest; przetoż oglądawszy go kapłan, osądzi go być nieczystym.
Przekład literacki
Biblia Jakuba Wujka
Który gdy ujźrzy trąd na skórze i włosy w białą barwę odmienione, i sam kształt trądu niższy niżli skóra i inne ciało: plaga trądu jest, i na zdanie jego będzie odłączony.
Przekład literacki
Biblia Tysiąclecia
Kapłan obejrzy chore miejsce na skórze ciała: jeżeli włosy na chorym miejscu stały się białe i jeżeli znak wydaje się wklęśnięty w stosunku do skóry ciała, jest to plaga trądu. Kapłan stwierdzi to i uzna człowieka za nieczystego.
Przekład literacki
Biblia Warszawska
A gdy kapłan obejrzy to chore miejsce na skórze ciała i zauważy, że włosy na tym chorym miejscu zbielały i to chore miejsce wygląda jak wgłębienie na skórze ciała, to jest to plaga trądu. Gdy kapłan to stwierdzi, uzna go za nieczystego.
Przekład literacki
Biblia Ekumeniczna
Kapłan obejrzy to znamię na skórze. Jeżeli włosy na chorym miejscu zbielały i jest ono bardziej wklęsłe niż reszta skóry, oznacza to trąd. Gdy kapłan to zauważy, uzna go za nieczystego.
Przekład literacki
Biblia Paulistów
Kapłan obejrzy chore miejsce na skórze i jeżeli włosy w tym miejscu zbielały i jest ono bardziej wklęsłe niż pozostała skóra na ciele, to oznacza, że człowiek ten jest chory na trąd. Gdy kapłan to stwierdzi, uzna go za nieczystego.
Przekład literacki
Biblia Poznańska
Kapłan obejrzy zaognienie na skórze; jeśli włos na nim stał się biały, a zaognienie zdaje się sięgać głębiej pod skórę, jest to ognisko trądu. Kapłan stwierdziwszy to uzna [tego człowieka] za nieczystego.
Przekład literacki
Tora Pardes Lauder
Kohen obejrzy oznakę na skórze ciała: jeżeli [przynajmniej dwa] włosy na tej oznace stały się [z czarnych] białe i oznaka wygląda jak zagłębienie na skórze jego ciała, wtedy jest to oznaka caraatu. Gdy kohen to obejrzy ogłosi go rytualnie skażonym.
Przekład literacki
Біблія. Новий переклад УБТ Рафаїла Турконяка
І погляне священик на хворобливе місце в скірі його тіла, і волос в хворобливому місці змінився на білий, і вигляд хворобливого місця нижче скіри тіла, хворобливе місце є проказою. І погляне священик і проголосить його нечистим.
Przekład dynamiczny
Nowa Biblia Gdańska
A gdy kapłan zobaczy zakażenie na skórze ciała, że włos zbielał na zakażeniu i na wygląd zakażenie jest głębsze niż skóra jego ciała wtedy to jest zaraza trądu. Zatem kapłan go obejrzy oraz uzna go za nieczystego.
Przekład dynamiczny
Przekład Nowego Świata
I kapłan obejrzy plagę na skórze ciała. Gdy włosy w miejscu dotkniętym plagą zbielały i wygląda na to, że plaga jest głębsza od skóry jego ciała, jest to plaga trądu. I kapłan obejrzy ją, i uzna go za nieczystego.