Porównanie tłumaczeń Ez 40:30

Link
Rodzaj
Nazwa
Treść
 
Przekład dosłowny
EIB Przekład dosłowny
I przysionek zewsząd dokoła długości dwudziestu pięciu łokci, i (pilastry) szerokości pięciu łokci.*[*330 40:30 brak w G.]
Przekład literacki
EIB Przekład literacki
Wewnątrz na całej długości były też pilastry na pięć łokci szerokie.
Przekład literacki
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
Dokoła był przedsionek na dwadzieścia pięć łokci długości i pięć łokci szerokości.
Przekład literacki
Biblia Gdańska
A przysionki zewsząd w około na dwadzieścia i pięć łokci wdłuż, a wszerz na pięćdziesiąt łokci.
Przekład literacki
Biblia Jakuba Wujka
A przysionek wokoło na dłuż dwadzieścia i pięć łokiet, a na szerz pięć łokiet.
Przekład literacki
Biblia Tysiąclecia
Przedsionki dokoła miały dwadzieścia pięć łokci długości i pięć łokci szerokości.
Przekład literacki
Biblia Warszawska
Dokoła były przysionki, dwadzieścia pięć łokci długie i pięć łokci szerokie.
Przekład literacki
Biblia Ekumeniczna
Dookoła były przedsionki, miały dwadzieścia pięć łokci długości i pięć łokci szerokości.
Przekład literacki
Biblia Paulistów
[Przedsionki wokoło miały dwadzieścia pięć łokci długości i pięć łokci szerokości.]
Przekład literacki
Biblia Poznańska
[...]
Przekład dynamiczny
Nowa Biblia Gdańska
A przybudówki były zewnątrz, dookoła – długości dwudziestu pięć łokci i szerokości pięciu łokci.
Przekład dynamiczny
Przekład Nowego Świata
I dookoła były sienie; długość wynosiła dwadzieścia pięć łokci, a szerokość – pięć łokci.