Porównanie tłumaczeń Ez 40:38

Link
Rodzaj
Nazwa
Treść
 
Przekład dosłowny
EIB Przekład dosłowny
A była tam komnata ze swym wejściem w przysionku bramy* – tam opłukiwano ofiary całopalne.[*w przysionku bramy, za BHS, הַּׁשַעַרּבְאּולָם ; wg MT: między pilastrami bram, ּבְאֵילִים הַּׁשְעָרִים .]
Przekład literacki
EIB Przekład literacki
A była tam komnata z wejściem w przysionku bramy, gdzie opłukiwano ofiary całopalne.
Przekład literacki
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
Były też komory i wejście do nich przy filarach bram, tam obmywano ofiarę całopalną.
Przekład literacki
Biblia Gdańska
Były też komory i drzwi ich przy podwojach bram, a tam omywano całopalenia.
Przekład literacki
Biblia Jakuba Wujka
A przy każdej skarbnicy drzwi na czołach bram: tam omywano całopalenie.
Przekład literacki
Biblia Tysiąclecia
Był tam portyk, a wejście do niego było przy filarach bram. Tam to płukano żertwy całopalne.
Przekład literacki
Biblia Warszawska
Była tam także komora z wejściem między filarami bram; tam opłukiwano ofiary całopalne.
Przekład literacki
Biblia Ekumeniczna
Przy filarach bram znajdowała się sala mająca własne wejście. Tam obmywano ofiarę całopalną.
Przekład literacki
Biblia Paulistów
Przy filarach każdej bramy znajdowała się sala z własnym wejściem. Obmywano tam mięso ofiar całopalnych.
Przekład literacki
Biblia Poznańska
Była [także] sala, a jej wejście znajdowało się w filarach bramy. Tam obmywano ofiarę całopalną.
Przekład literacki
Біблія. Новий переклад УБТ Рафаїла Турконяка
Її кімнати на склади і її двері і її елами над брамою
Przekład dynamiczny
Nowa Biblia Gdańska
Stała też hala, do której wejście było pomiędzy pilastrami bram; tam miano obmywać całopalenia.
Przekład dynamiczny
Przekład Nowego Świata
A przy pilastrach bram była jadalnia z wejściem do niej. Tam opłukiwano całopalenia.