Porównanie tłumaczeń Ez 48:28

Link
Rodzaj
Nazwa
Treść
 
Przekład dosłowny
EIB Przekład dosłowny
A wzdłuż działu Gada od Negebu na południu będzie granica od Tamar do Meribat-Kadesz, potoku, (aż) nad Morze Wielkie.
Przekład literacki
EIB Przekład literacki
Terytoria Gada rozciągać się będą aż do granicy południowej w Negebie, biegnącej od Tamar do Meribat-Kadesz, wzdłuż Potoku Egipskiego aż po Morze Wielkie.
Przekład literacki
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
Obok granicy Gada, po stronie południowej na południe, granica będzie od Tamar aż do wód sporu w Kadesz, w stronę rzeki do Wielkiego Morza.
Przekład literacki
Biblia Gdańska
A przy granicy Gadowej, ku stronie południowej na południe, tu będzie granica od Tamar aż do wód poswarku w Kades, ku potokowi przy morzu wielkiem.
Przekład literacki
Biblia Jakuba Wujka
A wedle granice Gadowej ku stronie południowej na południe: i będzie granica od Tamar aż do Wód Przeciwieństwa Kades, dziedzictwo przeciw morzu wielkiemu.
Przekład literacki
Biblia Tysiąclecia
A obok obszaru Gada po stronie południowej ku południowi będzie biegła granica od Tamar nad wodami Meriba koło Kadesz i potokiem do Wielkiego Morza.
Przekład literacki
Biblia Warszawska
A wzdłuż działu Gada od południa ku Negebowi ma być granica od Tamar do Meribat-Kadesz aż do potoku wpadającego do Morza Wielkiego.
Przekład literacki
Biblia Ekumeniczna
Obok obszaru Gada, po stronie południowej, na południe, będzie granica, od Tamar, wód Meribat Kadesz i potoku, aż do Wielkiego Morza.
Przekład literacki
Biblia Paulistów
Obok ziemi Gada po stronie południowej aż do Negebu będzie przebiegała granica: od Tamar przez wody Meriba koło Kadesz i dalej potokiem do Morza Wielkiego.
Przekład literacki
Biblia Poznańska
Obok posiadłości Gada w stronę Negebu na południu granica będzie [biec] od Tamar przez wody Meribat-Kadesz, potok [egipski aż] do Wielkiego Morza.
Przekład literacki
Біблія. Новий переклад УБТ Рафаїла Турконяка
І від околиць Ґада, аж до тих, що до півдня, і його околиці будуть від Темана і води Марімота Кадис, насліддя аж до великого моря.
Przekład dynamiczny
Nowa Biblia Gdańska
A przy granicy Gada, ku stronie południowej, na prawo, granica pójdzie od Thamar aż do wód Meryba–Kadesz, a następnie aż do potoku wpadającego do wielkiego morza.
Przekład dynamiczny
Przekład Nowego Świata
A przy granicy Gada, do krańca południowego, będzie biec na południe; a granica będzie od Tamar do wód Meribat-Kadesz, do doliny potoku, aż po Morze Wielkie.