Porównanie tłumaczeń Ez 48:5

Link
Rodzaj
Nazwa
Treść
 
Przekład dosłowny
EIB Przekład dosłowny
Wzdłuż granicy Manassesa, od strony wschodniej do strony zachodniej, Efraim (otrzyma) jeden (dział).*[*Manasses i Naftali, dwaj synowie Józefa (10 30:24).]
Przekład literacki
EIB Przekład literacki
Wzdłuż terytoriów Manassesa, ze wschodu na zachód, swój dział otrzyma Efraim.
Przekład literacki
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
A obok granicy Manassesa, od strony wschodniej aż do strony zachodniej, jeden dział dla Efraima.
Przekład literacki
Biblia Gdańska
A przy granicy Manase, od strony wschodniej aż do strony zachodniej, jedno, to jest Efraim.
Przekład literacki
Biblia Jakuba Wujka
A przy granicy Manasse, od strony Wschodniej aż do strony morza, Efraimowi jedna.
Przekład literacki
Biblia Tysiąclecia
A obok obszaru Manassesa od wschodu na zachód otrzymuje Efraim część dziedziczną.
Przekład literacki
Biblia Warszawska
Wzdłuż działu Manassesa od strony wschodniej do strony zachodniej: Efraim jeden dział.
Przekład literacki
Biblia Ekumeniczna
Obok obszaru Manassesa, od strony wschodniej po stronę zachodnią, do Efraima – jedna część.
Przekład literacki
Biblia Paulistów
Obok ziemi Manassesa od strony wschodniej aż do morza: dla Efraima jeden dział.
Przekład literacki
Biblia Poznańska
Obok posiadłości Manassego, od strony wschodniej aż po stronę zachodnią, jedna [część ma należeć] do Efraima.
Przekład literacki
Біблія. Новий переклад УБТ Рафаїла Турконяка
І від околиць Манассії, від тих, що до сходу, аж до тих, що до моря, Ефраїм, одна (часть).
Przekład dynamiczny
Nowa Biblia Gdańska
A przy granicy Menasze, od strony wschodniej, do strony zachodniej – Efraim, jeden dział.
Przekład dynamiczny
Przekład Nowego Świata
A na granicy Manassesa, od krańca wschodniego do krańca zachodniego: jeden Efraima.