Link
Rodzaj
Nazwa
Treść
Przekład dosłowny
EIB Przekład dosłowny
Siedemdziesiąt siódemek* wyznaczono twojemu ludowi i twojemu świętemu miastu,** dla dopełnienia się*** nieprawości i dla przypieczętowania**** grzechów,***** i dla przebłagania****** za winę, i dla wprowadzenia wiecznej sprawiedliwości, i dla przypieczętowania******* widzenia i proroka, i dla namaszczenia miejsca najświętszego.********[*Siódemki : termin ten odnosi się do tygodnia w: 10 29:27-28 ; 20 34:22 ; 30 12:5 ; 40 28:26 ; 50 16:9-10 ; 140 8:13 ; 300 5:24 ; 340 10:2-3 . Chodziłoby zatem o 490 dni lub lat.][**Lub: nad twoim ludem i nad twoim świętym miastem.][***Lub: dla usunięcia.][****dla przypieczętowania, wg ketiw ּולַחְּתֹם (ulachtom) od חָתַם : dla zakończenia, wg qere ּולְהָתֵם (ulehatem), od (ּתָמַם) ּתַם .][*****grzechów, wg ketiw חַּטָאֹות (chatta’ot): grzechu, wg qere חַּטָאת (chatta’t). Werset ten można by odczytać zatem: dla przypieczętowania (l. zamknięcia) (sprawy) grzechów (l. grzechu).][******dla przebłagania, ּולְכַּפֵר (ulechapper), lub: (1) dla przykrycia, por. arab. kpr; (2) dla zmazania, por. ak. kaparu l. kuppuru.][*******Przypieczętowanie może ozn. również potwierdzenie, zob. 110 21:8 ; 300 32:10 , 11, 44.][********Lub: świętości nad świętościami, świętego świętych.]