Porównanie tłumaczeń Lb 29:7

Link
Rodzaj
Nazwa
Treść
 
Przekład dosłowny
EIB Przekład dosłowny
A w dziesiątym (dniu) tego siódmego miesiąca będziecie mieli święte zgromadzenie i ukorzycie swoje dusze.* ** Nie będziecie wykonywali żadnej*** pracy.[*Lub: ukorzycie się wewnętrznie, wejrzycie w siebie, poddacie szczerej ocenie własne życie.][**30 16:29-34; 30 23:27; 230 35:13; 290 58:3-5; 650 9:7-12][***G dod.: ciężkiej.]
Przekład literacki
EIB Przekład literacki
W dziesiątym dniu tego samego siódmego miesiąca zwołacie również święte zgromadzenie. Ukorzycie się wówczas wewnętrznie.[197] Nie będziecie wykonywać żadnej[198] pracy.
Przekład literacki
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
Dziesiątego dnia tego siódmego miesiąca będziecie mieć święte zgromadzenie i będziecie trapić swoje dusze. Nie będziecie wykonywać żadnej ciężkiej pracy.
Przekład literacki
Biblia Gdańska
Potem dziesiątego dnia tegoż miesiąca siódmego, zgromadzenie święte mieć będziecie, a będziecie trapić dusze wasze; żadnej roboty nie będziecie robić.
Przekład literacki
Biblia Jakuba Wujka
Dziesiąty też dzień miesiąca tego siódmego, będzie wam święty chwalebny i będziecie trapić dusze wasze: wszelkiego dzieła niewolniczego czynić weń nie będziecie.
Przekład literacki
Biblia Tysiąclecia
Również dziesiątego dnia tegoż siódmego miesiąca będziecie mieć zwołanie święte i post; nie wolno też wykonywać żadnej pracy.
Przekład literacki
Biblia Warszawska
W dziesiątym zaś dniu tego siódmego miesiąca będziecie mieli uroczyście ogłoszone święto i będziecie pościć. Nie będziecie wykonywać żadnej pracy.
Przekład literacki
Biblia Ekumeniczna
Dziesiątego dnia tego siódmego miesiąca będziecie mieli święte zwoływanie i się ukorzycie. Nie wolno wam też wykonywać żadnej pracy.
Przekład literacki
Biblia Paulistów
Dziesiątego dnia siódmego miesiąca będziecie mieć święte zgromadzenie i post. Nie wolno w tym dniu wykonywać żadnej pracy.
Przekład literacki
Biblia Poznańska
W dziesiątym dniu tegoż siódmego miesiąca odbędzie się u was zgromadzenie świąteczne. Będziecie się wtedy umartwiać i nie będziecie wykonywać żadnej pracy.
Przekład literacki
Tora Pardes Lauder
Dziesiątego dnia tego siódmego miesiąca będzie święte zwołanie dla was. Będziecie pościć. Żadnej zakazanej czynności nie będziecie wykonywać.
Przekład literacki
Біблія. Новий переклад УБТ Рафаїла Турконяка
І в десятий день цього місяця буде вам святий збір, і упокорите ваші душі, і не зробите ніякого діла.
Przekład dynamiczny
Nowa Biblia Gdańska
Zaś dziesiątego dnia tego siódmego miesiąca będzie u was świąteczne zgromadzenie; więc będziecie udręczali wasze dusze, i nie będziecie wykonywać żadnej pracy.
Przekład dynamiczny
Przekład Nowego Świata
” ʼA dziesiątego dnia tegoż siódmego miesiąca macie urządzić święte zgromadzenie i będziecie trapić swe dusze. Nie wolno wam wykonywać żadnej pracy.