Porównanie tłumaczeń Pwt 34:6

Link
Rodzaj
Nazwa
Treść
 
Przekład dosłowny
EIB Przekład dosłowny
I pogrzebał* go w dolinie,** w ziemi Moabu, naprzeciw Bet-Peor, i nikt nie zna (miejsca) jego grobu aż po dzień dzisiejszy.[*Wg PS: pogrzebali, pod. G, ἔθαψαν.][**Wg PS: בגיא .]
Przekład literacki
EIB Przekład literacki
Tam też, w dolinie, w ziemi Moab, naprzeciw Bet-Peor, pogrzebał go i nikt po dziś dzień nie wie, gdzie jest jego grób.
Przekład literacki
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
I pogrzebał go w dolinie, w ziemi Moabu, naprzeciw Bet-Peor, a nikt nie zna jego grobu aż po dziś dzień.
Przekład literacki
Biblia Gdańska
I pogrzebł go Pan w dolinie w ziemi Moabskiej, przeciw Betfegorowi, a nie dowiedział się nikt o grobie jego aż do dnia tego.
Przekład literacki
Biblia Jakuba Wujka
I pogrzebł go w dolinie ziemie Moabskiej przeciwko Fogor, a nie dowiedział się człowiek o grobie jego aż do teraźniejszego dnia.
Przekład literacki
Biblia Tysiąclecia
I pochowano go w dolinie krainy Moabu naprzeciw Bet-Peor, a nikt nie zna jego grobu aż po dziś dzień.
Przekład literacki
Biblia Warszawska
I pogrzebał go w dolinie, w ziemi moabskiej naprzeciw Bet-Peor; a nikt nie zna po dziś dzień jego grobu.
Przekład literacki
Biblia Ekumeniczna
Został pogrzebany w dolinie w ziemi moabskiej naprzeciw Bet-Peor, ale nikt nie zna jego grobu, aż po dzień dzisiejszy.
Przekład literacki
Biblia Paulistów
Został pochowany w dolinie, w kraju Moabu, naprzeciw Bet-Peor, lecz do dziś nikt nie wie, gdzie znajduje się jego grób.
Przekład literacki
Biblia Poznańska
Pogrzebano go w dolinie, w ziemi moabskiej, naprzeciw Bet-Peor. Nikt nie zna jego grobu aż po dzień dzisiejszy.
Przekład literacki
Tora Pardes Lauder
[Bóg] pochował go w kotlinie, w ziemi Moawu, naprzeciw Bet Peor, i nikt nie zna miejsca jego pochówku po dziś dzień.
Przekład literacki
Біблія. Новий переклад УБТ Рафаїла Турконяка
І поховали його в Ґаї в моавській землі близько хати Фоґора. І ніхто не взнав його гробу до цього дня.
Przekład dynamiczny
Nowa Biblia Gdańska
Więc Bóg pochował go na ziemi Moab, w dolinie, naprzeciw Beth–Peror; lecz nikt nie zna miejsca jego grobu, aż po dzisiejszy dzień.
Przekład dynamiczny
Przekład Nowego Świata
A on go pogrzebał w dolinie w ziemi moabskiej naprzeciw Bet-Peor i nikt nie zna jego grobu, po dziś dzień.