Porównanie tłumaczeń 2Sm 9:8

Link
Rodzaj
Nazwa
Treść
 
Przekład dosłowny
EIB Przekład dosłowny
(On zaś) pokłonił się i powiedział: Czym jest twój sługa, że zwróciłeś się ku takiemu zdechłemu psu,* ** jak ja?[*zdechłemu psu, הַּמֵת הַּכֶלֶב (hakkelew hammet), idiom: na nic nieprzydatnemu, stanowiącemu tylko kłopot.][**90 24:15; 100 16:9; 120 8:13]
Przekład literacki
EIB Przekład literacki
Mefiboszet skłonił się i powiedział: Czym jest twój sługa, że zwróciłeś na mnie, martwego psa,[103] uwagę?
Przekład literacki
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
Wtedy ukłonił się i powiedział: Czym jest twój sługa, że zwracasz się do zdechłego psa, jakim jestem?
Przekład literacki
Biblia Gdańska
Tedy ukłoniwszy się, rzekł: Coż jest sługa twój, żeś się obejrzał na psa zdechłego, jakom ja jest?
Przekład literacki
Biblia Jakuba Wujka
Który pokłoniwszy się mu, rzekł: Cóżem ja jest, sługa twój, żeś wejźrzał na psa zdechłego mnie podobnego?
Przekład literacki
Biblia Tysiąclecia
On zaś, oddając mu pokłon, rzekł: Czym jest sługa twój, że byłeś łaskaw spojrzeć na zdechłego psa, jakim ja jestem?
Przekład literacki
Biblia Warszawska
I oddając mu pokłon, rzekł: Czymże jest twój sługa, że zwróciłeś uwagę na takiego zdechłego psa, jakim ja jestem.
Przekład literacki
Biblia Ekumeniczna
Mefiboszet oddał mu pokłon i powiedział: Czymże jest twój sługa, że zwróciłeś uwagę na takiego zdechłego psa jak ja?
Przekład literacki
Biblia Paulistów
Meribbaal pokłonił się mu znów i powiedział: „Czym zasłużyłem sobie, abyś zajmował się mną, jakimś zdechłym psem?”.
Przekład literacki
Biblia Poznańska
Meribbaal pochylił się do ziemi i rzekł: - Kimże jest twój sługa, że zwracasz się do zdechłego psa, jakim ja jestem?
Przekład literacki
Біблія. Новий переклад УБТ Рафаїла Турконяка
І поклонився Мемфівостей і сказав: Хто я твій раб, що ти зглянувся над здохлим псом, подібним до мене?
Przekład dynamiczny
Nowa Biblia Gdańska
Wtedy się ukorzył i powiedział: Czym jest twój sługa, że zwróciłeś uwagę na zdechłego psa, jakim ja jestem?
Przekład dynamiczny
Przekład Nowego Świata
Wówczas on padł na twarz i powiedział: ”Czym jest twój sługa, że zwróciłeś swe oblicze na zdechłego psa, takiego jak ja?”