Porównanie tłumaczeń Hi 9:18

Link
Rodzaj
Nazwa
Treść
 
Przekład dosłowny
EIB Przekład dosłowny
Nie daje mi odetchnąć na duchu, lecz nasyca mnie goryczą.
Przekład literacki
EIB Przekład literacki
Nie pozwala mi On odetchnąć i ochłonąć, lecz nasyca mnie ciągle goryczą.
Przekład literacki
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
Nie pozwala mi odetchnąć, raczej napełnia mnie goryczą.
Przekład literacki
Biblia Gdańska
Nie dopuszcza mi odetchnąć, owszem mię nasyca gorzkościami.
Przekład literacki
Biblia Jakuba Wujka
Nie dopuszcza odpoczynąć duchowi memu i napełnia mię gorzkościami.
Przekład literacki
Biblia Tysiąclecia
Nawet odetchnąć mi nie da, tak mnie napełni goryczą.
Przekład literacki
Biblia Warszawska
Nie pozwala mi odetchnąć, lecz nasyca mnie goryczą.
Przekład literacki
Biblia Ekumeniczna
nie pozwala mi zaczerpnąć oddechu, lecz nasyca mnie goryczą.
Przekład literacki
Biblia Paulistów
Nie dałby mi odetchnąć, raczej by mnie nasycił goryczą.
Przekład literacki
Biblia Poznańska
Nawet odetchnąć mi nie pozwoli, ale wciąż napełnia mnie goryczą.
Przekład literacki
Біблія. Новий переклад УБТ Рафаїла Турконяка
Бо не дає мені віддихнути, наповнив же мене гіркотою.
Przekład dynamiczny
Nowa Biblia Gdańska
Nie dopuścił abym odetchnął, lecz nasycił mnie gorzkim bólem.
Przekład dynamiczny
Przekład Nowego Świata
Nie da mi złapać tchu, bo syci mnie gorzkościami.