Porównanie tłumaczeń Ps 106:42

Link
Rodzaj
Nazwa
Treść
 
Przekład dosłowny
EIB Przekład dosłowny
Gnębili ich wrogowie I upokarzali pod swoją ręką.
Przekład literacki
EIB Przekład literacki
Gnębili ich wrogowie, Upokarzali pod swoimi rządami.
Przekład literacki
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
I uciskali ich wrogowie, ujarzmili ich swoją ręką.
Przekład literacki
Biblia Gdańska
I uciskali ich nieprzyjaciele ich, tak, że poniżeni byli pod ręką ich.
Przekład literacki
Biblia Jakuba Wujka
I ciążyli je nieprzyjaciele ich, i byli uniżeni pod rękami ich.
Przekład literacki
Biblia Tysiąclecia
Ich wrogowie znęcali się nad nimi, pod ręką ich doznawali ucisku.
Przekład literacki
Biblia Warszawska
Gnębili ich wrogowie, Ujarzmiając ich swoją ręką.
Przekład literacki
Biblia Ekumeniczna
Nieprzyjaciele ich gnębili, uciskali swoją ręką.
Przekład literacki
Biblia Paulistów
Nieprzyjaciele ich uciskali, upokarzając ich swymi rękami.
Przekład literacki
Biblia Poznańska
Znęcali się nad nimi ich wrogowie, a oni korzyli się pod ich przemocą.
Przekład literacki
Біблія. Новий переклад УБТ Рафаїла Турконяка
Побачать праведні і зрадіють і все беззаконня замкне свої уста.
Przekład dynamiczny
Nowa Biblia Gdańska
Zgnębili ich nieprzyjaciele, zatem ulegli pod ich ręką.
Przekład dynamiczny
Przekład Nowego Świata
i żeby ich uciskali nieprzyjaciele, a oni żeby byli poddani pod ich rękę.