Porównanie tłumaczeń Ps 107:16

Link
Rodzaj
Nazwa
Treść
 
Przekład dosłowny
EIB Przekład dosłowny
Gdyż pokruszył wrota ze spiżu I połamał żelazne zasuwy.*[*290 45:2]
Przekład literacki
EIB Przekład literacki
Gdyż wyrwał wrota ze spiżu I połamał żelazne zasuwy.
Przekład literacki
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
Bo skruszył bramy spiżowe i połamał żelazne rygle.
Przekład literacki
Biblia Gdańska
Przeto, że kruszy bramy miedziane, a zawory żelazne rąbie.
Przekład literacki
Biblia Jakuba Wujka
Przeto że skruszył drzwi miedziane i połamał zapory żelazne.
Przekład literacki
Biblia Tysiąclecia
gdyż bramy spiżowe wyłamał i skruszył żelazne wrzeciądze.
Przekład literacki
Biblia Warszawska
Ponieważ skruszył bramy spiżowe I połamał zasuwy żelazne.
Przekład literacki
Biblia Ekumeniczna
Wyłamał bowiem spiżowe bramy i skruszył żelazne zasuwy.
Przekład literacki
Biblia Paulistów
Bo skruszył spiżowe bramy i połamał żelazne zawiasy.
Przekład literacki
Biblia Poznańska
Połamał bowiem bramy spiżowe i żelazne zawory skruszył.
Przekład dynamiczny
Nowa Biblia Gdańska
Bo skruszył spiżowe bramy, a żelazne zawory połamał.
Przekład dynamiczny
Przekład Nowego Świata
Rozbił bowiem wrota miedziane, odrąbał też zasuwy żelazne.