Porównanie tłumaczeń Ps 107:19

Link
Rodzaj
Nazwa
Treść
 
Przekład dosłowny
EIB Przekład dosłowny
Wtedy zawołali do JHWH w swej niedoli, (A On) wybawił ich z pognębienia –
Przekład literacki
EIB Przekład literacki
I wtedy, w swojej niedoli, wołali do PANA, A On wyzwolił ich z pognębienia,
Przekład literacki
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
A gdy wołają do PANA w swoim utrapieniu, wybawia ich z udręczeń.
Przekład literacki
Biblia Gdańska
Gdy wołają do Pana w utrapieniu swojem, z ucisków ich wybawia ich.
Przekład literacki
Biblia Jakuba Wujka
I wołali do PANA, gdy uciśnieni byli, i wybawił je z ich potrzeb.
Przekład literacki
Biblia Tysiąclecia
W swoim ucisku wołali do Pana, a On ich uwolnił od trwogi.
Przekład literacki
Biblia Warszawska
Wtedy wołali do Pana w swej niedoli, A On wybawił ich z utrapienia.
Przekład literacki
Biblia Ekumeniczna
Wówczas wołali do PANA w ucisku, a On wybawił ich z nieszczęścia.
Przekład literacki
Biblia Paulistów
W swej udręce wołali do PANA, a On ich wybawił z ucisku.
Przekład literacki
Biblia Poznańska
Wołali do Jahwe w swym utrapieniu, a On ich z niedoli wybawił.
Przekład dynamiczny
Nowa Biblia Gdańska
Lecz wołali do WIEKUISTEGO w swej niedoli, zatem wybawił ich z utrapień.
Przekład dynamiczny
Przekład Nowego Świata
I w swej udręce poczęli wołać o pomoc do Jehowy; on jak zwykle wybawił ich z ich utrapień.