Porównanie tłumaczeń Ps 107:33

Link
Rodzaj
Nazwa
Treść
 
Przekład dosłowny
EIB Przekład dosłowny
Zamienił rzeki w pustynię I źródła wód w suchą ziemię.*[*290 50:2]
Przekład literacki
EIB Przekład literacki
Zamienił rzeki w pustynię, A źródła wód w suchą ziemię —
Przekład literacki
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
Zamienia rzeki w pustynię, a źródła wód w suchą ziemię;
Przekład literacki
Biblia Gdańska
Obraca rzeki w pustynię, a potoki wód w suszę;
Przekład literacki
Biblia Jakuba Wujka
Obrócił rzeki w puszczą a potoki wód w suszą.
Przekład literacki
Biblia Tysiąclecia
Rzeki zamienia On w pustynię, oazy w ziemię spragnioną,
Przekład literacki
Biblia Warszawska
Zamienił rzeki w pustynię, A źródła wód w ziemię suchą.
Przekład literacki
Biblia Ekumeniczna
On zamienia rzeki w pustynię, źródła wód w wyschniętą glebę,
Przekład literacki
Biblia Paulistów
On zamienił rzeki w pustynię, a źródła wód w krainę suszy,
Przekład literacki
Biblia Poznańska
On zamienił rzeki w pustynię, a źródła wód w wyschłą ziemię,
Przekład dynamiczny
Nowa Biblia Gdańska
Obrócił rzeki w pustynie, a źródła wód w suszę.
Przekład dynamiczny
Przekład Nowego Świata
On rzeki obraca w pustkowie, a zdroje wód w ziemię spragnioną,