Porównanie tłumaczeń Ps 107:42

Link
Rodzaj
Nazwa
Treść
 
Przekład dosłowny
EIB Przekład dosłowny
Prawi to widzą i cieszą się* – I wszelkie bezprawie zamyka swe usta.** ***[*220 22:19][**I wszelkie bezprawie zamyka swe usta MT G: I wszelkiemu bezprawiu (On) zamyka usta 4QPs f.][***220 5:16]
Przekład literacki
EIB Przekład literacki
Prawi to zobaczą — i ogarnie ich radość, Wszelkie bezprawie natomiast zamknie swoje usta.
Przekład literacki
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
Widząc to, prawi rozweselą się, a wszelka nieprawość zamknie swe usta.
Przekład literacki
Biblia Gdańska
To widząc uprzejmi rozweselą się, a wszelka nieprawość zatka usta swe.
Przekład literacki
Biblia Jakuba Wujka
Ujźrzą sprawiedliwi i weselić się będą, a wszelka nieprawość zatka usta swoje.
Przekład literacki
Biblia Tysiąclecia
Pobożni widzą to i radują się, a wszelka niegodziwość musi zamknąć swe usta.
Przekład literacki
Biblia Warszawska
Widzą to prawi i cieszą się, A wszelkie bezprawie zamyka swe usta.
Przekład literacki
Biblia Ekumeniczna
Widzą to prawi i się cieszą, a wszelka nieprawość zamyka usta.
Przekład literacki
Biblia Paulistów
Widząc to, prawi będą się cieszyć, a wszelka nieprawość zamknie usta.
Przekład literacki
Biblia Poznańska
Widzą to prawi i radują się z tego, a wszelka nieprawość zamyka swe usta.
Przekład dynamiczny
Nowa Biblia Gdańska
Widzą to prawi i się cieszą, a wszelkie bezprawie zamyka swoje usta.
Przekład dynamiczny
Przekład Nowego Świata
Prostolinijni widzą to i się radują, wszelka zaś nieprawość musi zamknąć usta.