Porównanie tłumaczeń Ps 108:1

Link
Rodzaj
Nazwa
Treść
 
Przekład dosłowny
EIB Przekład dosłowny
Pieśń. Psalm Dawida.*[*Zob. 230 57:7-11 (co do ww. 1-5);230 60:5-12 (co do ww. 6-13). Ps pochodzący z okresu po NB.]
Przekład literacki
EIB Przekład literacki
Pieśń. Psalm Dawida.
Przekład literacki
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
Pieśń. Psalm Dawida. Boże, moje serce jest gotowe; będę ci śpiewać i wysławiać cię, także i moja chwała.
Przekład literacki
Biblia Gdańska
Pieśń psalmu samego Dawida.
Przekład literacki
Biblia Jakuba Wujka
Pienie Psalmu samemu Dawidowi.
Przekład literacki
Biblia Tysiąclecia
Pieśń. Psalm. Dawidowy.
Przekład literacki
Biblia Warszawska
Pieśń. Psalm Dawidowy.
Przekład literacki
Biblia Ekumeniczna
Pieśń. Psalm Dawida.
Przekład literacki
Biblia Paulistów
Pieśń. Psalm Dawida.
Przekład literacki
Biblia Poznańska
Pieśń; Psalm Dawida.
Przekład literacki
Біблія. Новий переклад УБТ Рафаїла Турконяка
На кінець. Псалом Давида. Боже, не промовчи на мою хвалу,
Przekład dynamiczny
Nowa Biblia Gdańska
Pieśń; psalm Dawida.
Przekład dynamiczny
Przekład Nowego Świata
Serce moje jest niezłomne. Boże. Chcę śpiewać i grać – wraz z moją chwałą.