Porównanie tłumaczeń Ps 108:2

Link
Rodzaj
Nazwa
Treść
 
Przekład dosłowny
EIB Przekład dosłowny
Boże, moje serce gotowe: Pragnę śpiewać i grać* – Pragnę całym sobą!**[*230 57:8-12; 580 3:16][**Lub: (1) Także moja chwało! : ּכָבֹוד (kawod) met. odnosi się do całego jestestwa człowieka; (2) Także moja wątrobo! : ּכָבֵדי (kewedi) odnosi się do emocjonalnej strony człowieka, 230 16:9;230 30:12;230 57:9.]
Przekład literacki
EIB Przekład literacki
Boże, me serce jest gotowe: Pragnę śpiewać i grać, Pragnę całym sobą!
Przekład literacki
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
Obudź się, cytro i harfo, gdy o świcie powstanę.
Przekład literacki
Biblia Gdańska
Gotowe jest serce moje, Boże! śpiewać i wysławiać cię będę, także i chwała moja.
Przekład literacki
Biblia Jakuba Wujka
Gotowe serce moje, Boże, gotowe serce moje, będę śpiewał i grał w chwale mojej.
Przekład literacki
Biblia Tysiąclecia
Serce moje jest gotowe, Boże, zaśpiewam i zagram. Zbudź się, chwało moja,
Przekład literacki
Biblia Warszawska
Gotowe jest serce moje, o Boże! Będę śpiewał i grał. Zbudź się, chwało moja!
Przekład literacki
Biblia Ekumeniczna
Gotowe jest moje serce, Boże, będę grał i śpiewał z całej duszy.
Przekład literacki
Biblia Paulistów
Gotowe jest serce moje, Boże. Chcę grać i śpiewać z zapałem. Obudź się, siło moja,
Przekład literacki
Biblia Poznańska
Utwierdzone jest serce moje, o Boże! Chcę Ci śpiewać i grać. Ocknij się, chwało moja.
Przekład literacki
Біблія. Новий переклад УБТ Рафаїла Турконяка
бо уста грішника і уста обманця відкрилися проти мене, заговорили проти мене обманливим язиком
Przekład dynamiczny
Nowa Biblia Gdańska
Pokrzepione jest moje serce, Boże, śpiewam oraz wysławiam wraz z mym szacunkiem.
Przekład dynamiczny
Przekład Nowego Świata
Przebudź się, instrumencie strunowy; również ty, harfo. Chcę przebudzić świt.