Porównanie tłumaczeń Iz 37:7

Link
Rodzaj
Nazwa
Treść
 
Przekład dosłowny
EIB Przekład dosłowny
Oto daję mu* (takiego) ducha,** że gdy usłyszy (pewną) wieść, wróci do swojej ziemi i położę go mieczem w jego ziemi.[*Lub: przeciwko niemu ducha, / i usłyszy...][**110 22:19]
Przekład literacki
EIB Przekład literacki
Oto dam mu takiego ducha,[211] że gdy usłyszy pewną wieść, wróci do swojej ziemi i sprawię, że tam padnie od miecza.
Przekład literacki
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
Oto ześlę na niego ducha i usłyszy pewną wieść, a potem wróci do swojej ziemi i sprawię, że padnie od miecza w swojej ziemi.
Przekład literacki
Biblia Gdańska
Oto ja mu dam innego ducha, aby usłyszawszy wieść nawrócił się do ziemi swojej; i sprawię to, że polegnie od miecza w ziemi swojej.
Przekład literacki
Biblia Jakuba Wujka
Oto mu ja dam ducha i usłyszy poselstwo, i wróci się do ziemie swej, i sprawię, że zginie od miecza w ziemi swojej.
Przekład literacki
Biblia Tysiąclecia
Oto Ja wywołam w nim takie usposobienie, że na wiadomość, którą usłyszy, wróci do swego kraju; i sprawię, że w swoim kraju padnie od miecza.
Przekład literacki
Biblia Warszawska
Oto natchnę go takim duchem, że gdy usłyszy pewną wieść, wróci do swojej ziemi, a Ja sprawię, że padnie od miecza we własnej ziemi.
Przekład literacki
Biblia Ekumeniczna
Oto Ja ześlę na niego takiego ducha, że gdy usłyszy pewną wiadomość, wróci do swojego kraju, a Ja sprawię, że padnie od miecza na swej ziemi.
Przekład literacki
Biblia Paulistów
Oto Ja natchnę go takim duchem, że gdy usłyszy pewną wiadomość, wróci do swojego kraju. Sprawię też, że tam, w swoim kraju, zginie od miecza»”.
Przekład literacki
Biblia Poznańska
Oto Ja tak go natchnę, że gdy usłyszy wieść, wróci do swego kraju; a Ja sprawię, że zginie od miecza na własnej swej ziemi!
Przekład literacki
Біблія. Новий переклад УБТ Рафаїла Турконяка
Ось Я накину на нього дух, і почувши вість він повернеться до своєї країни і впаде від меча в його землі.
Przekład dynamiczny
Nowa Biblia Gdańska
Oto poddam mu taką myśl, by gdy usłyszy pewną wieść, powrócił do swego kraju, a wtedy zgubię go mieczem w jego własnej ziemi.
Przekład dynamiczny
Przekład Nowego Świata
Oto tchnę w niego ducha i usłyszy pewną wieść, i wróci do swojej krainy; i sprawię, że padnie od miecza we własnej krainie”ʼ ”.