Porównanie tłumaczeń Jr 9:20

Link
Rodzaj
Nazwa
Treść
 
Przekład dosłowny
EIB Przekład dosłowny
Bo śmierć wstąpiła przez nasze okna, weszła do naszych pałaców,* aby wyciąć dziecko z ulicy, a młodych z placów!**[*naszych pałaców : wg G: do naszej ziemi, εἰς τὴν γῆν ἡμῶν.][**310 2:21-22; 310 4:1-2]
Przekład literacki
EIB Przekład literacki
Bo śmierć wdarła się przez nasze okna, weszła do naszych pałaców, by na ulicach powybijać dzieci i młodych ludzi na placach!
Przekład literacki
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
Słuchajcie więc, kobiety, słowa PANA, niech wasze ucho przyjmie wyrok jego ust, abyście uczyły wasze córki lamentu, a jedna drugą — pieśni żałobnej.
Przekład literacki
Biblia Gdańska
Owszem, słuchajcie niewiasty! słowa Pańskiego, a niech przyjmie ucho wasze wyrok ust jego, abyście uczyły córek swoich lamentu, a każda z was towarzyszkę swoję narzekania;
Przekład literacki
Biblia Jakuba Wujka
A tak słuchajcie, niewiasty, słowa PANskiego, a niech przyjmą uszy wasze mowę ust jego i nauczajcie córek waszych lamentu, a każda bliską swoję narzekania.
Przekład literacki
Biblia Tysiąclecia
Śmierć wtargnęła przez nasze okna, weszła do naszych pałaców, zgładziła dziecko z ulicy, a młodzieńców z placów.
Przekład literacki
Biblia Warszawska
Śmierć wdarła się przez nasze okna, weszła do naszych pałaców, aby wytracić dziecko z ulicy, młodocianych z placów!
Przekład literacki
Biblia Ekumeniczna
Śmierć bowiem wdarła się przez nasze okna, przybyła do naszych pałaców, by zgładzić dziecko na ulicy, młodych mężczyzn na placach.
Przekład literacki
Biblia Paulistów
Bo śmierć wdarła się przez nasze okna, weszła do naszych pięknych domów, aby zgładzić dzieci na ulicach, a młodych mężczyzn na placach.
Przekład literacki
Biblia Poznańska
Śmierć bowiem wpełza przez nasze okna, wtargnęła do naszych pałaców, aby zabijać dzieci na ulicy i młodzież na placach publicznych.
Przekład literacki
Біблія. Новий переклад УБТ Рафаїла Турконяка
Бо смерть прийшла крізь ваші вікна, ввійшла до вашої землі, щоб вигубити немовлят зі зовні і молодих з площ.
Przekład dynamiczny
Nowa Biblia Gdańska
Bo przez nasze okna wdziera się śmierć, wkracza do naszych fortec, by z ulicy wytępić dzieci, a młodzież z rynków.
Przekład dynamiczny
Przekład Nowego Świata
Ale słuchajcie, wy, kobiety, słowa Jehowy i niech wasze ucho przyjmie słowo jego ust. Potem nauczcie swe córki lamentacji, a każda kobieta swą towarzyszkę – pieśni żałobnej.