Porównanie tłumaczeń Lb 7:7

Link
Rodzaj
Nazwa
Treść
 
Przekład dosłowny
EIB Przekład dosłowny
Dwa wozy i cztery bydlęta dał synom Gerszona,* stosownie do ich służby.[*40 4:24-26]
Przekład literacki
EIB Przekład literacki
Dwa wozy i cztery cielce dał synom Gerszona, bo tylu wymagała ich służba.
Przekład literacki
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
Dwa wozy i cztery woły dał synom Gerszona według potrzeby ich służby.
Przekład literacki
Biblia Gdańska
Dwa wozy, i cztery woły dał synom Gersonowym według potrzeby urzędów ich.
Przekład literacki
Biblia Jakuba Wujka
Dwa wozy i czterech wołów dał synom Gerson według tego, jako potrzebowali;
Przekład literacki
Biblia Tysiąclecia
Odpowiednio do ich służby dał Gerszonitom dwa wozy i cztery woły.
Przekład literacki
Biblia Warszawska
Dwa wozy i cztery woły dał Gerszonitom stosownie do ich służby.
Przekład literacki
Biblia Ekumeniczna
Gerszonitom dał stosownie do ich służby dwa wozy i cztery woły.
Przekład literacki
Biblia Paulistów
Dwa wozy i cztery woły przydzielił Gerszonitom, stosownie do ich służby.
Przekład literacki
Biblia Poznańska
Dwa wozy i cztery woły dał Gerszonitom, według potrzeb ich służby.
Przekład literacki
Tora Pardes Lauder
Dwa wozy i cztery sztuki bydła dał potomkom Gerszona, stosownie do ich służby.
Przekład literacki
Біблія. Новий переклад УБТ Рафаїла Турконяка
Дві колісниці і чотири воли дав синам Ґедсона за їхнім служінням,
Przekład dynamiczny
Nowa Biblia Gdańska
Dwa wozy oraz cztery byki dał synom Gerszona, według ich służby;
Przekład dynamiczny
Przekład Nowego Świata
Dwa wozy i cztery sztuki bydła dał synom Gerszona stosownie do ich służby,