Porównanie tłumaczeń Pwt 24:16

Link
Rodzaj
Nazwa
Treść
 
Przekład dosłowny
EIB Przekład dosłowny
Ojcowie nie poniosą śmierci za synów ani synowie nie poniosą śmierci za ojców – każdy poniesie śmierć za swój własny grzech.*[*120 14:6; 330 18:20]
Przekład literacki
EIB Przekład literacki
Ojcowie nie poniosą śmierci za synów ani synowie nie poniosą śmierci za ojców — każdy poniesie śmierć za swój własny grzech.
Przekład literacki
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
Ojcowie nie poniosą śmierci za dzieci ani dzieci nie poniosą śmierci za ojców. Każdy za swój grzech poniesie śmierć.
Przekład literacki
Biblia Gdańska
Nie umrą ojcowie za syny, a synowie nie umrą za ojce; każdy za grzech swój umrze.
Przekład literacki
Biblia Jakuba Wujka
Nie będą zabici ojcowie za syny ani synowie za ojce: ale każdy za grzech swój umrze.
Przekład literacki
Biblia Tysiąclecia
Ojcowie nie ponoszą śmierci za winy synów ani synowie za winy swych ojców. Każdy umrze za swój własny grzech.
Przekład literacki
Biblia Warszawska
Nie poniosą śmierci ojcowie za synów ani synowie nie poniosą śmierci za ojców; każdy za swój grzech poniesie śmierć.
Przekład literacki
Biblia Ekumeniczna
Nie poniosą śmierci ojcowie za synów ani synowie nie poniosą śmierci za ojców. Każdy za swój grzech poniesie śmierć.
Przekład literacki
Biblia Paulistów
Ojcowie nie poniosą śmierci za winy swoich dzieci ani dzieci za winy swoich ojców. Każdy umrze za swój własny grzech.
Przekład literacki
Biblia Poznańska
Ojcowie nie będą pozbawieni życia za [grzechy] synów, a synowie nie będą pozbawieni życia za [grzechy] ojców; każdy poniesie śmierć za własny grzech.
Przekład literacki
Tora Pardes Lauder
Ojcowie nie poniosą śmierci [na skutek zeznań] synów ani synowie nie poniosą śmierci [na skutek zeznań] ojców. Człowiek poniesie śmierć za swoje własne grzechy.
Przekład literacki
Біблія. Новий переклад УБТ Рафаїла Турконяка
Батьки не помруть за дітей, і сини не помруть за батьків. Кожний помре в свому грісі.
Przekład dynamiczny
Nowa Biblia Gdańska
Ojcowie nie poniosą śmierci za dzieci, ani dzieci nie poniosą śmierci za ojców; każdy poniesie śmierć za swój występek.
Przekład dynamiczny
Przekład Nowego Świata
”Ojcowie nie mają ponosić śmierci z powodu dzieci, a dzieci nie mają ponosić śmierci z powodu ojców. Każdy ma ponieść śmierć za swój grzech.