Porównanie tłumaczeń 1Sm 20:21

Link
Rodzaj
Nazwa
Treść
 
Przekład dosłowny
EIB Przekład dosłowny
A oto potem wyślę (młodego) sługę:* Idź, znajdź strzały! Jeśli wyraźnie powiem do (młodego) sługi: Oto strzały są od ciebie w tę stronę,** przynieś je! – to możesz przyjść, bo pokój ci będzie i – jak żyje JHWH – nie ma sprawy.[*sługę, נַעַר , lub: chłopca.][**Tj. bliżej.]
Przekład literacki
EIB Przekład literacki
A równocześnie wyślę sługę: Idź — powiem. — Odszukaj strzały! Jeśli wyraźnie powiem do sługi: Strzały są bliżej od ciebie, przynieś mi je zaraz! — to przychodź i, jak żyje PAN, możesz być spokojny.
Przekład literacki
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
A potem poślę chłopca, mówiąc mu: Idź, znajdź strzały. Jeśli powiem chłopcu: Oto strzały znajdują się za tobą, bliżej, przynieś je — wtedy przyjdź, gdyż będzie to oznaczać dla ciebie pokój i nie stanie ci się nic złego, jak żyje PAN.
Przekład literacki
Biblia Gdańska
A potem poślę chłopca, mówiąc mu: Idź, najdzij strzały. A jeźli rzekę chłopcu: Owo strzały za tobą sam bliżej, przynieś je, tedy przyjdź; bo masz pokój, i nie stanieć się nic złego, jako żywy Pan.
Przekład literacki
Biblia Jakuba Wujka
Poślę też i chłopca, mówiąc mu: Idź a przynieś mi strzały.
Przekład literacki
Biblia Tysiąclecia
Potem poślę chłopca, dając mu rozkaz: Idź, znajdź strzały! Gdy powiem chłopcu: Oto strzały są bliżej, niż stoisz, zabierz je - wracaj, wiedz, że możesz być spokojny, nic się nie dzieje złego, na życie Pana!
Przekład literacki
Biblia Warszawska
Potem wyślę pacholę i powiem mu: Idź, znajdź strzały. Jeżeli powiem do pacholęcia: Strzały są tu bliżej od ciebie, przynieś je, to możesz przyjść, gdyż jesteś bezpieczny i nic ci nie grozi, jako żyje Pan.
Przekład literacki
Biblia Ekumeniczna
Potem wyślę chłopca z rozkazem: Idź! Znajdź strzały! Jeżeli zawołam do chłopca: Strzały są bliżej, przed tobą, pozbieraj je! – to będziesz mógł wrócić, bo jesteś bezpieczny, i – na życie PANA – nie ma zagrożenia.
Przekład literacki
Biblia Paulistów
Zaraz potem wyślę chłopca z poleceniem, aby odszukał strzały. Jeśli zawołam: Patrz, strzały nie są tak daleko, wróć i pozbieraj je!, to będzie znaczyć, że możesz powrócić, gdyż jesteś bezpieczny i nic ci nie grozi. Przysięgam na życie PANA!
Przekład literacki
Biblia Poznańska
Wtedy poślę chłopca: Idź, odszukaj strzały! Jeśli zawołam do chłopca: Strzały są za tobą po tej stronie, przynieś je! - przychodź, bo [wszystko] układa się dla ciebie pomyślnie i nie grozi ci żadne niebezpieczeństwo, na Jahwe żywego!
Przekład literacki
Біблія. Новий переклад УБТ Рафаїла Турконяка
І ось пішлю слугу, кажучи: Іди знайди мені стрілу. Якщо скажу слузі, мовлячи: Тут стріла від тебе і тут її візьми, ходи, бо мир тобі і не має справи, хай живе Господь.
Przekład dynamiczny
Nowa Biblia Gdańska
Potem pośle sługę, mówiąc: Idź, znajdź strzały! A kiedy powiem słudze: Oto przed tobą strzały, bliżej – możesz nawet jedną zabrać i przyjść, gdyż będziesz bezpieczny i nic ci nie będzie, jak żywym jest WIEKUISTY.
Przekład dynamiczny
Przekład Nowego Świata
I oto wyślę sługę, mówiąc: ʼIdź, znajdź te strzałyʼ. Gdybym powiedział do sługi tak: ʼOto strzały są po tej stronie od ciebie, weź jeʼ, wtedy przyjdź, bo to oznacza dla ciebie pokój i – jako żyje Jehowa – nie dzieje się nic szczególnego.