Porównanie tłumaczeń Neh 5:6

Link
Rodzaj
Nazwa
Treść
 
Przekład dosłowny
EIB Przekład dosłowny
I rozgniewałem się bardzo, gdy usłyszałem ich krzyk i te słowa!
Przekład literacki
EIB Przekład literacki
Te głosy i te wypowiedzi wzbudziły we mnie wielki gniew!
Przekład literacki
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
I rozgniewałem się bardzo, gdy usłyszałem ich wołanie i te słowa.
Przekład literacki
Biblia Gdańska
Przetoż rozgniewałem się bardzo, gdym usłyszał wołanie ich, i słowa takowe.
Przekład literacki
Biblia Jakuba Wujka
I rozgniewałem się barzo, gdym usłyszał wołanie ich wedle słów tych,
Przekład literacki
Biblia Tysiąclecia
I rozgniewałem się bardzo, gdy usłyszałem ich lament i te słowa.
Przekład literacki
Biblia Warszawska
I zapłonąłem wielkim gniewem, gdy usłyszałem ich krzyk i te słowa.
Przekład literacki
Biblia Ekumeniczna
Rozgniewałem się bardzo, słysząc ich skargę i takie słowa.
Przekład literacki
Biblia Paulistów
Rozgniewałem się bardzo, słysząc ich lament i takie słowa.
Przekład literacki
Biblia Poznańska
Uniosłem się wielkim gniewem, gdy usłyszałem ich skargę i te słowa.
Przekład literacki
Біблія. Новий переклад УБТ Рафаїла Турконяка
І я дуже засмутився, як я почув їхній крик і ці слова.
Przekład dynamiczny
Nowa Biblia Gdańska
Więc kiedy usłyszałem ich wołanie i takie słowa bardzo się rozgniewałem.
Przekład dynamiczny
Przekład Nowego Świata
Gdy tylko usłyszałem ich krzyk i te słowa, bardzo się rozgniewałem.