Porównanie tłumaczeń Hi 19:9

Link
Rodzaj
Nazwa
Treść
 
Przekład dosłowny
EIB Przekład dosłowny
Pozbawił mnie mojej godności i zdjął z mojej głowy koronę.*[*220 29:14; 230 8:6; 290 61:3]
Przekład literacki
EIB Przekład literacki
Pozbawił mnie godności, zdjął mi z głowy koronę,
Przekład literacki
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
Odarł mnie z mojej chwały i zdjął koronę z mojej głowy.
Przekład literacki
Biblia Gdańska
Z sławy mojej złupił mię, i zdjął koronę z głowy mojej.
Przekład literacki
Biblia Jakuba Wujka
Złupił mię z sławy mojej i zjął koronę z głowy mojej.
Przekład literacki
Biblia Tysiąclecia
Pozbawił mnie całkiem godności, koronę zerwał mi z głowy,
Przekład literacki
Biblia Warszawska
Pozbawił mnie mojej czci i zdjął koronę z mojej głowy.
Przekład literacki
Biblia Ekumeniczna
Pozbawił mnie godności, zdjął koronę z mojej głowy.
Przekład literacki
Biblia Paulistów
Odebrał mi sławę, koronę zdarto z mej głowy.
Przekład literacki
Biblia Poznańska
Honoru mego mnie pozbawił, z głowy zerwał mi koronę.
Przekład literacki
Біблія. Новий переклад УБТ Рафаїла Турконяка
Він же з мене стягнув славу, забрав вінець з моєї голови.
Przekład dynamiczny
Nowa Biblia Gdańska
Odarł mnie z mojej czci oraz strącił koronę z mojej głowy.
Przekład dynamiczny
Przekład Nowego Świata
Odarł mnie z mojej chwały i zabiera koronę z mej głowy.