Link
Rodzaj
Nazwa
Treść
Przekład dosłowny
EIB Przekład dosłowny
Gdy Wszechmocny rozproszył w niej królów, Na Salmonie* spadł śnieg.**[*70 9:48 ][**290 55:10 ]
Przekład literacki
EIB Przekład literacki
Przekład literacki
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
Góra Boża jest jak góra Baszanu, wzgórze wysokie, jak góra Baszanu.
Przekład literacki
Biblia Gdańska
Gdy Wszechmogący rozproszy królów w tej ziemi, wybielejesz jako śnieg na górze Salmon.
Przekład literacki
Biblia Jakuba Wujka
Gdy Niebieski rozsądza króle w nim, będą wybieleni jako śnieg na Selmon:
Przekład literacki
Biblia Tysiąclecia
Gdy tam Wszechmocny królów rozpraszał, śniegi spadały na górę Salmon!
Przekład literacki
Biblia Warszawska
Przekład literacki
Biblia Ekumeniczna
Przekład literacki
Biblia Paulistów
Gdy Wszechmocny rozproszył tam królów, jakby śnieg biały pokrył Góry Mroczne.
Przekład literacki
Біблія. Новий переклад УБТ Рафаїла Турконяка
Przekład dynamiczny
Nowa Biblia Gdańska
Gdy Wszechmocny rozproszył w niej królów – zaśnieżyłeś na Calmonie.
Przekład dynamiczny
Przekład Nowego Świata
Górzysty region Baszanu to góra Boża; górzysty region Baszanu to góra szczytów.