Porównanie tłumaczeń Ps 68:25

Link
Rodzaj
Nazwa
Treść
 
Przekład dosłowny
EIB Przekład dosłowny
Widziano Twoje wymarsze, Boże! Wymarsze mojego Boga i mojego Króla w świątyni.*[*Lub: w świętości.]
Przekład literacki
EIB Przekład literacki
Tak, wiemy, jak wyruszasz, Boże! Wiem, jak wychodzi mój Bóg i Król ze świątyni.
Przekład literacki
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
Przodem szli śpiewacy, za nimi grający na instrumentach, wśród nich dziewczęta uderzające w bębenki.
Przekład literacki
Biblia Gdańska
Widzieli ciągnienia twoje, Boże! ciągnienia Boga mego i króla mego w świątnicy.
Przekład literacki
Biblia Jakuba Wujka
Widzieli postępowania twoje, Boże, postępowania Boga mego, Króla mojego, który jest w świątnicy.
Przekład literacki
Biblia Tysiąclecia
Boże, widać Twoje wejście, wejście mojego Boga, Króla mego, do świątyni.
Przekład literacki
Biblia Warszawska
Widziano pochody twoje, Boże! Pochody Boga mego, Króla mego w świątyni.
Przekład literacki
Biblia Ekumeniczna
Widziano, Boże, Twój pochód, pochód mojego Boga, mojego Króla w świątyni.
Przekład literacki
Biblia Paulistów
Oto widać Twoje wejście, Boże, wejście mego Boga i Króla do świątyni.
Przekład literacki
Biblia Poznańska
Widać pochód Twój, Boże, pochód Boga i Króla mego do świętego Przybytku:
Przekład literacki
Біблія. Новий переклад УБТ Рафаїла Турконяка
Вилий на них твій гнів, і хай їх охопить лють твого гніву.
Przekład dynamiczny
Nowa Biblia Gdańska
Widzieli Twój pochód, prawdziwy Boże, pochód mojego Boga, mojego Króla w świętości.
Przekład dynamiczny
Przekład Nowego Świata
Na przedzie szli śpiewacy, za nimi grający na instrumentach strunowych; pośrodku były dziewczęta uderzające w tamburyny.