Porównanie tłumaczeń Ps 68:27

Link
Rodzaj
Nazwa
Treść
 
Przekład dosłowny
EIB Przekład dosłowny
W zgromadzeniach* błogosławcie Boga, JHWH – ze źródła Izraela.**[*50 33:4; 160 5:7][**Tj.: wy, którzy jesteście ze źródła Izraela l. wy, prawdziwi Izraelici. Być może chodzi o zgromadzenie, מִקְרָא (miqr’a).]
Przekład literacki
EIB Przekład literacki
Błogosławcie Boga w swoich zgromadzeniach, Błogosławcie PANA w sercu Izraela.
Przekład literacki
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
Tam jest mały Beniamin, który im przewodzi, władcy Judy i ich hufce, władcy Zebulona i władcy Neftalego.
Przekład literacki
Biblia Gdańska
W zgromadzeniach błogosławcie Bogu, błogosławcie Panu, którzyście z narodu Izraelskiego. Tu niech będzie Benjamin maluczki, który ich opanował;
Przekład literacki
Biblia Jakuba Wujka
W kościele błogosławcie Bogu, Panu z źrzódeł Izraelskich.
Przekład literacki
Biblia Tysiąclecia
Na świętych zgromadzeniach błogosławcie Boga, Pana - wy zrodzeni z Izraela!
Przekład literacki
Biblia Warszawska
W chórach błogosławcie Boga, Pana, wy, którzy się wywodzicie z Izraela.
Przekład literacki
Biblia Ekumeniczna
Błogosławcie PANA Boga w zgromadzeniach, wy, którzy macie źródło w Izraelu!
Przekład literacki
Biblia Paulistów
Na zgromadzeniach wysławiajcie Boga, PANA - gdzie zbiera się Izrael.
Przekład literacki
Biblia Poznańska
”Wysławiajcie Boga na świątecznych zgromadzeniach, wysławiajcie Jahwe, wy z rodu Izraela!”
Przekład literacki
Біблія. Новий переклад УБТ Рафаїла Турконяка
Бо вони переслідували того, кого ти побив, і додали до терпіння твоїх ран.
Przekład dynamiczny
Nowa Biblia Gdańska
W zgromadzeniach wybranych chwalcie Boga, wy z rodu Israela.
Przekład dynamiczny
Przekład Nowego Świata
Tam mały Beniamin ich podbija, książęta Judy ze swą wykrzykującą gromadą, książęta Zebulona, książęta Naftalego.