Porównanie tłumaczeń Ps 68:35

Link
Rodzaj
Nazwa
Treść
 
Przekład dosłowny
EIB Przekład dosłowny
Uznajcie moc Boga! Jego majestat nad Izraelem I Jego moc w obłokach.
Przekład literacki
EIB Przekład literacki
Uznajcie moc Boga, Jego majestat w Izraelu I moc znad obłoków.
Przekład literacki
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
Groźny jesteś, Boże, ze swych świętych przybytków; Bóg Izraela sam daje moc i siłę swemu ludowi. Niech będzie Bóg błogosławiony.
Przekład literacki
Biblia Gdańska
Przyznajcie moc Bogu, nad Izraelem dostojność jego, a wielmożność jego na obłokach. Strasznyś jest, o Boże! z świętych przybytków twoich; Bóg Izraelski sam daje moc i siły ludowi swemu. Niechajże będzie Bóg błogosławiony.
Przekład literacki
Biblia Jakuba Wujka
dajcie chwałę Bogu nad Izraelem, wielmożność jego a moc jego w obłokach.
Przekład literacki
Biblia Tysiąclecia
Uznajcie moc Bożą! Jego majestat jest nad Izraelem, a Jego potęga w obłokach.
Przekład literacki
Biblia Warszawska
Uznajcie moc Boga! Majestat jego jest nad Izraelem, A moc jego w obłokach.
Przekład literacki
Biblia Ekumeniczna
Uznajcie moc Bożą! Jego majestat jest nad Izraelem, a Jego moc w obłokach.
Przekład literacki
Biblia Paulistów
„Uznajcie potęgę Boga!”. Jego wspaniałość nad Izraelem, a Jego potęga sięga obłoków.
Przekład literacki
Biblia Poznańska
Uznajcie potęgę Boga! Majestat Jego na niebiosach, potęga Jego w przestworzach.
Przekład literacki
Біблія. Новий переклад УБТ Рафаїла Турконяка
Хай Його похвалять небеса і земля, море і все, що рухається в них.
Przekład dynamiczny
Nowa Biblia Gdańska
Oddajcie sławę Bogu; Jego majestat wśród Israela, a Jego potęga na obłokach.
Przekład dynamiczny
Przekład Nowego Świata
Bóg napawa lękiem – z twego wspaniałego sanktuarium. To Bóg Izraela, który ludowi udziela siły, wręcz potęgi. Błogosławiony niech będzie Bóg.