Porównanie tłumaczeń Ps 68:7

Link
Rodzaj
Nazwa
Treść
 
Przekład dosłowny
EIB Przekład dosłowny
Bóg sprawia, że samotni* osiadają w domach,** Przywraca więźniom*** pomyślność,**** Tylko oporni zostali w suchej ziemi.*****[*230 25:16][**Dom oznacza również rodzinę.][***Tj. uwalnia więźniów i przywraca im pomyślność, l. wyprowadza więźniów ze śpiewem.][****230 69:34; 230 79:11; 230 102:21; 230 107:10-16; 230 146:7; 450 9:11-12; 470 25:36; 510 12:7-11; 650 13:3][*****Bóg zadomawia samotnych w domu, wyprowadza uwięzionych w męskość, podobnie jak zbuntowanych ( zgorzkniałych ), jak mieszkających w grobach G.]
Przekład literacki
EIB Przekład literacki
Bóg zapewnia samotnym ognisko domowe, On przywraca więźniom pomyślność — W suchej ziemi zostali tylko oporni.
Przekład literacki
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
Boże, gdy wyruszałeś przed swoim ludem, gdy kroczyłeś przez pustynię. Sela;
Przekład literacki
Biblia Gdańska
Bóg, który samotne w rodowite domy rozmnaża, wywodzi więźniów z oków; ale odporni mieszkać muszą w ziemi suchej.
Przekład literacki
Biblia Jakuba Wujka
Bóg, który czyni, że mieszkają jednych obyczajów w domu, który wywodzi więźnie w mocy, także i te, co obrażają, którzy mieszkają w grobiech.
Przekład literacki
Biblia Tysiąclecia
Bóg przygotowuje dom dla opuszczonych, a jeńców prowadzi wśród pieśni; na ziemi zeschłej zostają tylko oporni.
Przekład literacki
Biblia Warszawska
Bóg samotnym daje dom na mieszkanie, Wyprowadza więźniów na wolność, Lecz oporni pozostają w ziemi suchej.
Przekład literacki
Biblia Ekumeniczna
Bóg daje dom opuszczonym, więźniów wyprowadza na wolność – buntownicy zaś zamieszkają na jałowej ziemi.
Przekład literacki
Biblia Paulistów
Bóg daje mieszkanie samotnym. On uwięzionych prowadzi ku szczęściu, lecz buntownicy zostaną na jałowej ziemi.
Przekład literacki
Biblia Poznańska
Bóg bezdomnych pod dach przywodzi, jeńców ku pomyślności prowadzi; tylko oporni pozostaną na wypalonej ziemi.
Przekład literacki
Біблія. Новий переклад УБТ Рафаїла Турконяка
Хай не завстидаються мною ті, що Тебе терплять, Господи, Господи сил, хай не засоромляться мною ті, що Тебе шукають, Боже Ізраїля,
Przekład dynamiczny
Nowa Biblia Gdańska
Panem, co sprowadza do domu zabłąkanych, a jeńców wyprowadza do szczęśliwości; tylko odstępcy zalegli pustynię.
Przekład dynamiczny
Przekład Nowego Świata
Boże, gdy wyruszałeś przed swoim ludem, gdy kroczyłeś przez pustynię – Sela –