Porównanie tłumaczeń Iz 14:24

Link
Rodzaj
Nazwa
Treść
 
Przekład dosłowny
EIB Przekład dosłowny
Przysiągł JHWH Zastępów, mówiąc: Czy nie dzieje się tak, jak pomyślałem, i (czy nie) staje się tak, jak postanowiłem,
Przekład literacki
EIB Przekład literacki
Tak przysiągł PAN Zastępów: Stanie się tak, jak pomyślałem, i będzie tak, jak postanowiłem —
Przekład literacki
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
Przysiągł PAN zastępów, mówiąc: Zaprawdę, jak obmyśliłem, tak będzie, a jak postanowiłem, tak się stanie;
Przekład literacki
Biblia Gdańska
Przysiągł Pan zastępów, mówiąc: Zaiste, jakom umyślił, tak będzie, a jakom uradził, tak się stanie;
Przekład literacki
Biblia Jakuba Wujka
Przysiągł PAN zastępów, mówiąc: Jeśli nie tak będzie, jakom umyślił; i jakom w myśli rozbierał, tak się stanie,
Przekład literacki
Biblia Tysiąclecia
Przysiągł Pan Zastępów, mówiąc: Zaprawdę, jak umyśliłem, tak się stanie, i jak postanowiłem, tak nastąpi:
Przekład literacki
Biblia Warszawska
Przysiągł Pan Zastępów, mówiąc: Jak pomyślałem, tak się dzieje, i jak postanowiłem, tak się staje.
Przekład literacki
Biblia Ekumeniczna
Pan Zastępów złożył przysięgę: Jak zamierzyłem, na pewno tak będzie, i jak postanowiłem, tak się stanie.
Przekład literacki
Biblia Paulistów
PAN Zastępów poprzysiągł: „Jak pomyślałem, tak się też dzieje, i jak postanowiłem, tak się też stanie.
Przekład literacki
Biblia Poznańska
Poprzysiągł Jahwe Zastępów, mówiąc: - Zaprawdę! Jak obmyśliłem, tak się też i stanie, i co postanowiłem, to się wypełni:
Przekład literacki
Біблія. Новий переклад УБТ Рафаїла Турконяка
Так говорить Господь Саваот. Так як я сказав, так буде, і так як я врадив, так останеться,
Przekład dynamiczny
Nowa Biblia Gdańska
WIEKUISTY Zastępów zaprzysiągł w takich słowach: Zaprawdę, jak zaplanowałem – tak będzie; i jak postanowiłem – tak się stanie.
Przekład dynamiczny
Przekład Nowego Świata
Jehowa Zastępów przysiągł, mówiąc: ”Zaiste, jak obmyśliłem, tak się stanie, i co postanowiłem, to się spełni –