Porównanie tłumaczeń Iz 14:4

Link
Rodzaj
Nazwa
Treść
 
Przekład dosłowny
EIB Przekład dosłowny
że wzniesiesz tę szyderczą pieśń o królu Babilonu* i powiesz tak: Jakże wykończył się ciemięzca, skończyło się napadanie!**[*340 5:28; 730 17:15-19][**napadanie, מַרְהֵבָה (marhewa h) 1QIsa a; wg MT מַדְהֵבָה (madhewa h), hl: znaczenie niepewne, być może: opodatkowanie, płacenie haraczu, od מִּדָה (middah) l. ּדְהַב (dehaw), złoto (jako środek płatniczy) zob. 150 7:15, 18.]