Porównanie tłumaczeń Jr 44:10

Link
Rodzaj
Nazwa
Treść
 
Przekład dosłowny
EIB Przekład dosłowny
Po dzień dzisiejszy pozostali nieskruszeni i nie przestraszyli się, i nie zaczęli postępować według mojego Prawa i moich ustaw, które przedłożyłem przed wami i przed waszymi ojcami.
Przekład literacki
EIB Przekład literacki
A jednak po dzień dzisiejszy nikt nie okazał skruchy. Nikt nie przestraszył się na tyle, by zacząć postępować według mego Prawa i moich ustaw, które nadałem wam oraz waszym ojcom.
Przekład literacki
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
Po dziś dzień nie ukorzyli się ani się nie boją, ani nie postępują według mojego prawa i moich ustaw, które dałem wam i waszym ojcom.
Przekład literacki
Biblia Gdańska
Nie upokorzyli się aż do dnia tego, i nie bali się, ani chodzili w zakonie moim i w ustawach moich, które podaję wam i ojcom waszym.
Przekład literacki
Biblia Jakuba Wujka
Nie oczyścili się aż do dnia tego i nie bali się ani chodzili w zakonie PANskim i przykazaniach moich, którem dał przed wami i przed ojcy waszymi.
Przekład literacki
Biblia Tysiąclecia
Do dziś nie okazali skruchy ani lęku, ani nie postępowali według mojego prawa i moich przykazań, jakie nałożyłem na was i na waszych przodków.
Przekład literacki
Biblia Warszawska
Po dziś dzień nie odczuli żadnej skruchy ani bojaźni i nie postępują według mojego zakonu i moich przykazań, które dałem wam i waszym ojcom.
Przekład literacki
Biblia Ekumeniczna
Nie okazali skruchy aż do dnia dzisiejszego ani się nie przelękli ani nie postępowali zgodnie z Moim Prawem, zgodnie z Moimi ustawami, które dałem wam i waszym ojcom.
Przekład literacki
Biblia Paulistów
Po dziś dzień nie okazali skruchy. Nie mieli bojaźni Bożej, nie postępowali zgodnie z moim Prawem i moimi przykazaniami, które dałem wam i waszym przodkom.
Przekład literacki
Biblia Poznańska
Po dzień dzisiejszy nie okazują skruchy ani bojaźni, nie przestrzegają też mego Prawa ani moich przykazań, które nadałem wam i waszym praojcom.
Przekład literacki
Біблія. Новий переклад УБТ Рафаїла Турконяка
І не спинилися аж до цього дня і не сприйняли моїх приписів, які Я дав перед лицем їхніх батьків.
Przekład dynamiczny
Nowa Biblia Gdańska
Do dzisiejszego dnia się nie ukorzyli, nie obawiali się oraz nie postępowali według Mojego Prawa i według Moich poleceń, które przedłożyłem wam oraz waszym przodkom.
Przekład dynamiczny
Przekład Nowego Świata
I aż po dziś dzień nie czuli się zdruzgotania i nie zlękli się ani nie chodzili według mego prawa i moich ustaw, które położyłem przed wami i przed waszymi praojcamiʼ.