Porównanie tłumaczeń Dn 9:8

Link
Rodzaj
Nazwa
Treść
 
Przekład dosłowny
EIB Przekład dosłowny
JHWH! Wstyd (okrywa) twarz nam, naszym królom, naszym książętom i naszym ojcom, bo zgrzeszyliśmy przeciwko Tobie.
Przekład literacki
EIB Przekład literacki
PANIE! Wstyd okrywa twarz nam, naszym królom, naszym książętom i naszym ojcom, bo zgrzeszyliśmy przeciwko Tobie.
Przekład literacki
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
Panie, nam się należy wstyd na twarzy, naszym królom, naszym książętom i naszym ojcom, bo zgrzeszyliśmy przeciwko tobie.
Przekład literacki
Biblia Gdańska
Panie! namci należy zawstydzenie twarzy, królom naszym, książętom naszym i ojcom naszym, bośmy zgrzeszyli przeciwko tobie:
Przekład literacki
Biblia Jakuba Wujka
PANIE, nam zawstydzenie twarzy, królom naszym, książętom naszym i ojcom naszym, którzy zgrzeszyli.
Przekład literacki
Biblia Tysiąclecia
Panie! Wstyd na naszych twarzach, naszych królów, naszych przywódców i naszych ojców, bo zgrzeszyliśmy przeciw Tobie.
Przekład literacki
Biblia Warszawska
Panie! Wstyd nam, naszym królom, naszym książętom i naszym ojcom, bo zgrzeszyliśmy przeciwko tobie.
Przekład literacki
Biblia Ekumeniczna
PANIE, wstyd jest na twarzach naszych, naszych królów, naszych przywódców i naszych przodków, gdyż zgrzeszyliśmy przeciw Tobie.
Przekład literacki
Biblia Paulistów
PANIE! Hańba naszym królom, naszym wodzom i naszym ojcom, bo zgrzeszyliśmy przeciw Tobie.
Przekład literacki
Biblia Poznańska
Jahwe, nam się należy zawstydzenie oblicza, naszym królom, naszym książętom i naszym ojcom, bośmy zgrzeszyli przeciw Tobie.
Przekład literacki
Біблія. Новий переклад УБТ Рафаїла Турконяка
Господи, нам встид лиця і нашим царям і нашим володарям і нашим батькам, які Тобі згрішили.
Przekład dynamiczny
Nowa Biblia Gdańska
Panie! Dla nas zawstydzenie twarzy, dla naszych królów, przywódców i ojców, bo zgrzeszyliśmy przeciwko Tobie.
Przekład dynamiczny
Przekład Nowego Świata
”Jehowa, do nas należy wstyd oblicza, do naszych królów, naszych książąt i naszych praojców, gdyż zgrzeszyliśmy przeciwko tobie.